2 Corintios 11:13-15
Nueva Versión Internacional
13 Tales individuos son falsos apóstoles, obreros estafadores, que se disfrazan de apóstoles de Cristo. 14 Y no es de extrañar, ya que Satanás mismo se disfraza de ángel de luz. 15 Por eso no es de sorprenderse que sus servidores se disfracen de servidores de la justicia. Su fin corresponderá con lo que merecen sus acciones.
Read full chapter
2 Corintios 11:13-15
La Biblia de las Américas
13 Porque los tales son falsos apóstoles(A), obreros fraudulentos(B), que se disfrazan como apóstoles de Cristo. 14 Y no es de extrañar, pues aun Satanás(C) se disfraza como ángel de luz(D). 15 Por tanto, no es de sorprender que sus servidores[a] también se disfracen como servidores[b] de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras(E).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 11:15 O, ministros
- 2 Corintios 11:15 O, ministros
2 Pedro 2:1-3
Nueva Versión Internacional
Los falsos maestros y su destrucción
2 En el pueblo hubo falsos profetas. También entre ustedes habrá falsos maestros que encubiertamente introducirán herejías destructivas, al extremo de negar al mismo Soberano Señor que los rescató. Esto les traerá una pronta destrucción. 2 Muchos los seguirán en sus prácticas vergonzosas y por causa de ellos se difamará el camino de la verdad. 3 Llevados por la avaricia, estos falsos maestros se aprovecharán de ustedes con palabras engañosas. Desde hace mucho tiempo su condenación está preparada y su destrucción los acecha.
Read full chapter
2 Pedro 2:1-3
La Biblia de las Américas
Profetas y maestros falsos
2 Pero se levantaron falsos profetas(A) entre el pueblo, así como habrá también falsos maestros(B) entre vosotros(C), los cuales encubiertamente introducirán(D) herejías destructoras(E), negando incluso al Señor(F) que los compró[a](G), trayendo sobre sí una destrucción repentina. 2 Muchos seguirán su sensualidad(H), y por causa de ellos, el camino de la verdad(I) será blasfemado(J); 3 y en su avaricia(K) os explotarán(L) con palabras falsas(M). El juicio de ellos, desde hace mucho tiempo no está ocioso(N), ni su perdición dormida.
Read full chapterFootnotes
- 2 Pedro 2:1 O, rescató
2 Pedro 2:18-19
Nueva Versión Internacional
18 Pronunciando discursos arrogantes y sin sentido, seducen con los deseos naturales desenfrenados a quienes apenas comienzan a apartarse de los que viven en el error. 19 Prometen libertad, cuando ellos mismos son esclavos de la corrupción, ya que cada uno es esclavo de aquello que lo ha dominado.
Read full chapter
2 Pedro 2:18-19
La Biblia de las Américas
18 Pues hablando con arrogancia(A) y vanidad(B), seducen(C) mediante deseos carnales, por sensualidad(D), a los que hace poco escaparon(E) de los que viven en el error. 19 Les prometen libertad, mientras que ellos mismos son esclavos de la corrupción, pues uno es esclavo de aquello que le ha vencido(F).
Read full chapter
1 Juan 4:1
Nueva Versión Internacional
Los verdaderos creyentes
4 Queridos hermanos, no crean a cualquier espíritu, sino sométanlo a prueba para ver si es de Dios, porque han salido por el mundo muchos falsos profetas.
Read full chapter
1 Juan 4:1
La Biblia de las Américas
El espíritu de verdad y el espíritu de error
4 Amados(A), no creáis a todo espíritu(B), sino probad los espíritus para ver si son de Dios(C), porque muchos falsos profetas han salido al mundo.
Read full chapter
1 Juan 2:18-19
Nueva Versión Internacional
Cuidémonos de los anticristos
18 Queridos hijos, esta es la hora final y así como ustedes oyeron que el anticristo vendría, muchos son los anticristos que han surgido ya. Por eso nos damos cuenta de que esta es la hora final. 19 Aunque salieron de entre nosotros, en realidad no eran de los nuestros; si lo hubieran sido, se habrían quedado con nosotros. Su salida sirvió para comprobar que ninguno de ellos era de los nuestros.
Read full chapter
1 Juan 2:18-19
La Biblia de las Américas
Advertencias contra el anticristo
18 Hijitos[a], es la última hora(A), y así como oísteis que el anticristo viene(B), también ahora han surgido muchos anticristos(C); por eso sabemos que es la última hora. 19 Salieron de nosotros(D), pero en realidad no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron, a fin de que se manifestara[b] que no todos son[c] de nosotros(E).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 2:18 Lit., Niños
- 1 Juan 2:19 Lit., fueran manifestados
- 1 Juan 2:19 O, todos ellos no son
1 Juan 2:26
Nueva Versión Internacional
26 Estas cosas les escribo acerca de los que procuran engañarlos.
Read full chapter
1 Juan 2:26
La Biblia de las Américas
26 Os he escrito estas cosas respecto a los que están tratando de engañaros(A).
Read full chapter
Judas 4
Nueva Versión Internacional
4 El problema es que se han infiltrado entre ustedes ciertos individuos que desde hace mucho tiempo han estado señalados[a] para condenación. Son impíos que cambian en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.
Read full chapterFootnotes
- 1:4 señalados. Lit. inscritos de antemano.
Judas 4
La Biblia de las Américas
4 Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente(A), los cuales desde mucho antes estaban marcados[a](B) para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios(C) en libertinaje(D), y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo(E).
Read full chapterFootnotes
- Judas 1:4 O, de los cuales...se había escrito
Isaías 30:9-10
Nueva Versión Internacional
9 Porque este es un pueblo rebelde; son hijos mentirosos,
hijos que no quieren escuchar la Ley del Señor.
10 A los videntes les dicen:
«¡No tengan más visiones!»,
y a los profetas:
«¡No nos sigan profetizando la verdad!
Dígannos cosas agradables,
profeticen ilusiones.
Isaías 30:9-10
La Biblia de las Américas
9 Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos(A),
hijos que no quieren escuchar(B)
la instrucción[a] del Señor;
10 que dicen a los videntes(C): No veáis visiones;
y a los profetas: No nos profeticéis lo que es recto(D),
decidnos palabras agradables[b](E),
profetizad ilusiones.
Footnotes
- Isaías 30:9 O, ley
- Isaías 30:10 Lit., cosas suaves
Jeremías 5:31
Nueva Versión Internacional
31 Los profetas profieren mentiras,
los sacerdotes gobiernan a su antojo,
¡y mi pueblo tan campante!
Pero ¿qué van a hacer ustedes cuando todo haya terminado?
Jeremías 5:31
La Biblia de las Américas
31 los profetas profetizan falsamente(A),
los sacerdotes gobiernan por su cuenta[a],
y a mi pueblo así le gusta(B).
Pero ¿qué haréis al final de esto?
Footnotes
- Jeremías 5:31 Lit., por sus manos
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.