Imprimir Opciones de la página Listen to 2 Corinthians 10

Paul Confronts the Corinthians

10 Now (A)I, Paul, myself (B)urge you by the (C)meekness and gentleness of Christ—I who (D)am [a]meek when face to face with you, but bold toward you when absent! I ask that (E)when I am present I need not be bold with the confidence with which I intend to be courageous against (F)some, who regard us as if we walked (G)according to the flesh. For though we walk in the flesh, we do not wage battle (H)according to the flesh, for the (I)weapons of our warfare are not of the flesh, but [b]divinely powerful (J)for the destruction of fortresses. We are destroying arguments and all (K)arrogance raised against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the (L)obedience of Christ, and we are ready to punish all disobedience, whenever (M)your obedience is complete.

[c](N)You are looking at [d]things as they are outwardly. (O)If anyone is confident in himself that he is Christ’s, have him consider this again within himself, that just as he is Christ’s, (P)so too are we. For if (Q)I boast somewhat [e]more about our (R)authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame, [f]for I do not want to seem as if I would terrify you by my letters. 10 For they say, “His letters are weighty and strong, but his [g]personal presence is (S)unimpressive and (T)his speech contemptible.” 11 Have such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.

12 For we do not presume to rank or compare ourselves with [h]some of those who (U)commend themselves; but when they [i]measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they have no understanding. 13 But we will not boast (V)beyond our measure, but [j](W)within the measure of the [k]domain which God assigned to us as a measure, to reach even as far as you. 14 For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for (X)we were the first to come even as far as you in the (Y)gospel of Christ; 15 not boasting (Z)beyond our measure, that is, in (AA)other people’s labors, but with the hope that as (AB)your faith grows, we will be, [l]within our [m]domain, (AC)enlarged even more by you, 16 so as to (AD)preach the gospel even to (AE)the regions beyond you, and not to boast [n](AF)in what has been accomplished in the domain of another. 17 But (AG)the one who boasts is to boast in the Lord. 18 For it is not the one who (AH)commends himself that is approved, but the one (AI)whom the Lord commends.

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 10:1 Lit lowly
  2. 2 Corinthians 10:4 Or mighty before God
  3. 2 Corinthians 10:7 Or Look at... or Do you look at...?
  4. 2 Corinthians 10:7 Lit what is before your face
  5. 2 Corinthians 10:8 Or more abundantly
  6. 2 Corinthians 10:9 Lit so that I may not seem
  7. 2 Corinthians 10:10 Lit bodily presence is weak
  8. 2 Corinthians 10:12 Or any
  9. 2 Corinthians 10:12 I.e., evaluate
  10. 2 Corinthians 10:13 Lit according to the measure
  11. 2 Corinthians 10:13 Or assignment; lit standard
  12. 2 Corinthians 10:15 Lit according to our
  13. 2 Corinthians 10:15 See note 2 v 13
  14. 2 Corinthians 10:16 Lit to the things prepared in the

10 I, Paul, appeal to you in the same gentle and loving spirit of the Anointed—yes, I who am humble when I’m face-to-face with you but audacious to you in these letters when I’m away (I know what they say). If it were up to me, I’d rather not have to be so bold when I’m with you, especially with the kind of forceful confidence I can work up when I confront those who have accused us of walking in a worldly way. For though we walk in the world, we do not fight according to this world’s rules of warfare. The weapons of the war we’re fighting are not of this world but are powered by God and effective at tearing down the strongholds erected against His truth. We are demolishing arguments and ideas, every high-and-mighty philosophy that pits itself against the knowledge of the one true God. We are taking prisoners of every thought, every emotion, and subduing them into obedience to the Anointed One. As soon as you choose obedience, we stand ready to punish every act of disobedience.

Look at what is going on right in front of you. If anyone is convinced that he belongs to the Anointed, then he should think again; even if he belongs to Him, so do we. I’m not embarrassed, even if it seems to others I have gone overboard in speaking about the power the Lord has given us to edify and encourage you and not to destroy anyone who strays. I don’t want it to seem as if I’m simply trying to scare you with my letters; they are not hollow. 10 For some people are saying, “Paul’s letters sound authoritative and strong, but in person he just doesn’t measure up—even his speeches don’t deliver.” 11 They need to understand this: whatever we say through our letters when we are away, that is exactly what we will do when we are looking you in the eye.

12 For we would never dare to compare ourselves with people who have based their worth on self-commendation. They check themselves against and compare themselves with one another. It just shows that they don’t have any sense! 13 So we will carefully limit our boasting to the extent only of what God has done in and through us, a reach that extends as far as you. 14 For it wasn’t as if we were overreaching into someone else’s territory by reaching out to you. Weren’t we the first ones to bring you the good news of the Anointed One? 15 We carefully put limits on our boasting and avoid taking credit for what others do. But we do hope to see your faith grow so that we can watch our mission really expand all the way to the limits God has set for us. 16 The plan includes taking the good news to people and lands beyond you. We’ve no interest in or intention of staking claim to other people’s accomplishments in their arenas. As the Scripture says, 17 “The one who boasts must boast in the Lord.”[a] 18 Now let’s be clear: it’s not the one who commends himself who is approved; it’s the one whom the Lord commends.

Notas al pie

  1. 10:17 Jeremiah 9:24

Tearing Down Barriers

10 1-2 And now a personal but most urgent matter; I write in the gentle but firm spirit of Christ. I hear that I’m being painted as cringing and wishy-washy when I’m with you, but harsh and demanding when at a safe distance writing letters. Please don’t force me to take a hard line when I’m present with you. Don’t think that I’ll hesitate a single minute to stand up to those who say I’m an unprincipled opportunist. Then they’ll have to eat their words.

3-6 The world is unprincipled. It’s dog-eat-dog out there! The world doesn’t fight fair. But we don’t live or fight our battles that way—never have and never will. The tools of our trade aren’t for marketing or manipulation, but they are for demolishing that entire massively corrupt culture. We use our powerful God-tools for smashing warped philosophies, tearing down barriers erected against the truth of God, fitting every loose thought and emotion and impulse into the structure of life shaped by Christ. Our tools are ready at hand for clearing the ground of every obstruction and building lives of obedience into maturity.

7-8 You stare and stare at the obvious, but you can’t see the forest for the trees. If you’re looking for a clear example of someone on Christ’s side, why do you so quickly cut me out? Believe me, I am quite sure of my standing with Christ. You may think I overstate the authority he gave me, but I’m not backing off. Every bit of my commitment is for the purpose of building you up, after all, not tearing you down.

9-11 And what’s this talk about me bullying you with my letters? “His letters are brawny and potent, but in person he’s a weakling and mumbles when he talks.” Such talk won’t survive scrutiny. What we write when away, we do when present. We’re the exact same people, absent or present, in letter or in person.

12 We’re not, understand, putting ourselves in a league with those who boast that they’re our superiors. We wouldn’t dare do that. But in all this comparing and grading and competing, they quite miss the point.

13-14 We aren’t making outrageous claims here. We’re sticking to the limits of what God has set for us. But there can be no question that those limits reach to and include you. We’re not moving into someone else’s “territory.” We were already there with you, weren’t we? We were the first ones to get there with the Message of Christ, right? So how can there be any question of overstepping our bounds by writing or visiting you?

15-18 We’re not barging in on the rightful work of others, interfering with their ministries, demanding a place in the sun with them. What we’re hoping for is that as your lives grow in faith, you’ll play a part within our expanding work. And we’ll all still be within the limits God sets as we proclaim the Message in countries beyond Corinth. But we have no intention of moving in on what others have done and taking credit for it. “If you want to claim credit, claim it for God.” What you say about yourself means nothing in God’s work. It’s what God says about you that makes the difference.

Paul’s Authority from the Lord

10 Now I, Paul, appeal to you[a] personally[b] by the meekness and gentleness[c] of Christ (I who am meek[d] when present among[e] you, but am full of courage[f] toward you when away!)— now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving[g] according to human standards.[h] For though we live[i] as human beings,[j] we do not wage war according to human standards,[k] for the weapons of our warfare are not human weapons,[l] but are made powerful by God[m] for tearing down strongholds.[n] We tear down arguments[o] and every arrogant obstacle[p] that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey[q] Christ. We are also ready to punish every act of disobedience,[r] whenever your obedience is complete. You are looking at outward appearances.[s] If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we. For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us[t] for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so.[u] I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters, 10 because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak[v] and his speech is of no account.”[w] 11 Let such a person consider this: What we say[x] by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.

Paul’s Mission

12 For we would not dare to classify or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.[y] 13 But we will not boast beyond certain limits,[z] but will confine our boasting[aa] according to the limits of the work to which God has appointed us,[ab] that reaches even as far as you. 14 For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.[ac] 15 Nor do we boast beyond certain limits[ad] in the work[ae] done by others, but we hope[af] that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded[ag] among you according to our limits,[ah] 16 so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area. 17 But the one who boasts must boast in the Lord.[ai] 18 For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 10:1 tn The Greek pronoun (“you”) is plural.
  2. 2 Corinthians 10:1 tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.
  3. 2 Corinthians 10:1 tn Or “leniency and clemency.” D. Walker, “Paul’s Offer of Leniency of Christ (2 Corinthians 10:1): Populist Ideology and Rhetoric in a Pauline Letter Fragment (2 Cor 10:1-13:10)” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1998), argues for this alternative translation for three main reasons: (1) When the two Greek nouns πραΰτης and ἐπιείκεια (prautēs and epieikeia) are used together, 90% of the time the nuance is “leniency and clemency.” (2) “Leniency and clemency” has a military connotation, which is precisely what appears in the following verses. (3) 2 Cor 10-13 speaks of Paul’s sparing use of his authority, which points to the nuance of “leniency and clemency.”
  4. 2 Corinthians 10:1 tn Or “who lack confidence.”
  5. 2 Corinthians 10:1 tn Or “when face-to-face with.”
  6. 2 Corinthians 10:1 tn Or “but bold.”
  7. 2 Corinthians 10:2 tn Grk “consider us as walking.”
  8. 2 Corinthians 10:2 tn Grk “according to the flesh.”
  9. 2 Corinthians 10:3 tn Grk “we walk.”
  10. 2 Corinthians 10:3 tn Grk “in the flesh.”
  11. 2 Corinthians 10:3 tn Grk “according to the flesh.”
  12. 2 Corinthians 10:4 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.
  13. 2 Corinthians 10:4 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”
  14. 2 Corinthians 10:4 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ochurōma) is used only here in the NT.
  15. 2 Corinthians 10:4 tn Or “speculations.”
  16. 2 Corinthians 10:5 tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).
  17. 2 Corinthians 10:5 tn Grk “to the obedience of Christ,” but since Χριστοῦ (Christou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”
  18. 2 Corinthians 10:6 tn Or “punish all disobedience.”
  19. 2 Corinthians 10:7 tn The phrase is close to a recognized idiom for judging based on outward appearances (L&N 30.120). Some translators see a distinction, however, and translate 2 Cor 10:7a as “Look at what is in front of your eyes,” that is, the obvious facts of the case (so NRSV).
  20. 2 Corinthians 10:8 tn The word “us” is not in the Greek text but is supplied. Indirect objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the modern English reader.
  21. 2 Corinthians 10:8 tn Grk “I will not be put to shame,” “I will not be ashamed.” The words “of doing so” are supplied to clarify for the reader that Paul will not be ashamed of boasting somewhat more about the authority the Lord gave him (beginning of v. 8).
  22. 2 Corinthians 10:10 tn Or “unimpressive.”
  23. 2 Corinthians 10:10 tn Or “is contemptible”; Grk “is despised.”
  24. 2 Corinthians 10:11 tn Grk “what we are in word.”
  25. 2 Corinthians 10:12 tn Or “they are unintelligent.”
  26. 2 Corinthians 10:13 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (eis ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).
  27. 2 Corinthians 10:13 tn The words “will confine our boasting” are not in the Greek text, but the reference to boasting must be repeated from the previous clause to clarify for the modern reader what is being limited.
  28. 2 Corinthians 10:13 tn Grk “according to the measure of the rule which God has apportioned to us as a measure”; for the translation used in the text see L&N 37.100.
  29. 2 Corinthians 10:14 tn Grk “with the gospel of Christ,” but since Χριστοῦ (Christou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “with the gospel about Christ.”
  30. 2 Corinthians 10:15 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (eis ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).
  31. 2 Corinthians 10:15 tn Or “in the labors.”
  32. 2 Corinthians 10:15 tn Grk “but we have the hope.”
  33. 2 Corinthians 10:15 tn Or “greatly enlarged.”
  34. 2 Corinthians 10:15 tn That is, Paul’s work might be greatly expanded within the area of activity assigned to him by God.
  35. 2 Corinthians 10:17 tn The traditional translation (“let the one who boasts boast in the Lord”) can be understood as merely permissive by the English reader, but the Greek verb καυχάσθω (kauchasthō) is a third person imperative.sn A quotation from Jer 9:24 (also quoted in 1 Cor 1:31).

Paul Defends His Authority

10 Now I, Paul, appeal to you with the gentleness and kindness of Christ—though I realize you think I am timid in person and bold only when I write from far away. Well, I am begging you now so that when I come I won’t have to be bold with those who think we act from human motives.

We are human, but we don’t wage war as humans do. [a]We use God’s mighty weapons, not worldly weapons, to knock down the strongholds of human reasoning and to destroy false arguments. We destroy every proud obstacle that keeps people from knowing God. We capture their rebellious thoughts and teach them to obey Christ. And after you have become fully obedient, we will punish everyone who remains disobedient.

Look at the obvious facts.[b] Those who say they belong to Christ must recognize that we belong to Christ as much as they do. I may seem to be boasting too much about the authority given to us by the Lord. But our authority builds you up; it doesn’t tear you down. So I will not be ashamed of using my authority.

I’m not trying to frighten you by my letters. 10 For some say, “Paul’s letters are demanding and forceful, but in person he is weak, and his speeches are worthless!” 11 Those people should realize that our actions when we arrive in person will be as forceful as what we say in our letters from far away.

12 Oh, don’t worry; we wouldn’t dare say that we are as wonderful as these other men who tell you how important they are! But they are only comparing themselves with each other, using themselves as the standard of measurement. How ignorant!

13 We will not boast about things done outside our area of authority. We will boast only about what has happened within the boundaries of the work God has given us, which includes our working with you. 14 We are not reaching beyond these boundaries when we claim authority over you, as if we had never visited you. For we were the first to travel all the way to Corinth with the Good News of Christ.

15 Nor do we boast and claim credit for the work someone else has done. Instead, we hope that your faith will grow so that the boundaries of our work among you will be extended. 16 Then we will be able to go and preach the Good News in other places far beyond you, where no one else is working. Then there will be no question of our boasting about work done in someone else’s territory. 17 As the Scriptures say, “If you want to boast, boast only about the Lord.”[c]

18 When people commend themselves, it doesn’t count for much. The important thing is for the Lord to commend them.

Notas al pie

  1. 10:4 English translations divide verses 4 and 5 in various ways.
  2. 10:7 Or You look at things only on the basis of appearance.
  3. 10:17 Jer 9:24.