Administering the Gift

Now concerning (A)the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you; for I know your willingness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia was ready a (B)year ago; and your zeal has stirred up the majority. (C)Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this respect, that, as I said, you may be ready; lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this [a]confident boasting. Therefore I thought it necessary to [b]exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a [c]grudging obligation.

The Cheerful Giver

(D)But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows [d]bountifully will also reap [e]bountifully. So let each one give as he purposes in his heart, (E)not grudgingly or of [f]necessity; for (F)God loves a cheerful giver. (G)And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work. As it is written:

(H)“He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever.”

10 Now [g]may He who (I)supplies seed to the sower, and bread for food, [h]supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your (J)righteousness, 11 while you are enriched in everything for all liberality, (K)which causes thanksgiving through us to God. 12 For the administration of this service not only (L)supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God, 13 while, through the proof of this ministry, they (M)glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal (N)sharing with them and all men, 14 and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding (O)grace of God in you. 15 Thanks be to God (P)for His indescribable gift!

Footnotes

  1. 2 Corinthians 9:4 NU confidence.
  2. 2 Corinthians 9:5 encourage
  3. 2 Corinthians 9:5 Lit. covetousness
  4. 2 Corinthians 9:6 with blessings
  5. 2 Corinthians 9:6 with blessings
  6. 2 Corinthians 9:7 compulsion
  7. 2 Corinthians 9:10 NU omits may
  8. 2 Corinthians 9:10 NU will supply

Now gar concerning peri the ho service diakonia · ho to eis the ho saints hagios, there is eimi no necessity perissos for me egō to write graphō to you hymeis, for gar I know oida · ho your hymeis readiness prothumia to help, about which hos I keep boasting kauchaomai to the Macedonians Makedōn, saying that hoti Achaia Achaia has been ready paraskeuazō since apo last year perysi, and kai · ho your hymeis zeal zēlos has stirred up erethizō · ho most of them polys. But de I am sending pempō these ho brothers adelphos so that hina what ho we hēmeis say in praise kauchēma of hyper you hymeis may not · ho be an empty boast kenoō in en · ho this houtos instance meros, that hina you may be eimi ready paraskeuazō just as kathōs I said legō you would be. Lest perhaps pōs if ean some Macedonians Makedōn should come erchomai with syn me egō and kai not find heuriskō you hymeis ready aparaskeuastos, we hēmeis to hina say legō nothing of you hymeis would be humiliated kataischunō by en · ho this houtos confidence hypostasis. Therefore oun I considered hēgeomai it necessary anankaios to urge parakaleō the ho brothers adelphos to hina go proerchomai to eis you hymeis in advance and kai to arrange beforehand prokatartizō the ho generous contribution eulogia you hymeis had previously promised, so that eimi it houtos would be eimi ready hetoimos as hōs a generous gift eulogia and kai not as hōs something you had to do pleonexia.

Remember this houtos: · de the ho one who sows speirō sparingly pheidomenōs will therizō also kai reap therizō sparingly pheidomenōs, and kai the ho one who sows speirō generously epi eulogia will therizō also kai reap therizō generously epi eulogia. Each one hekastos must give as kathōs he has decided proaireō in his ho heart kardia, not reluctantly ek lypē nor ē under ek constraint anankē, for gar it is the cheerful hilaros giver dotēs whom God theos loves agapaō. · ho And de God theos is able dynateō · ho to make all pas grace charis overflow perisseuō to eis you hymeis, so that hina, in en all pas things and at all times pantote, having echō all pas you need autarkeia, you may overflow perisseuō in eis every pas kind of good agathos work ergon. As kathōs it is written graphō, “He has distributed generously, he has given didōmi to the ho poor penēs; · ho his autos righteousness dikaiosynē endures menō for eis all ho time aiōn.” 10 The ho · de one who supplies epichorēgeō seed sporos to the ho sower speirō and kai bread artos for eis food brōsis will supply chorēgeō and kai multiply plēthunō · ho your hymeis seed sporos and kai enlarge auxanō the ho harvest genēma of ho your hymeis righteousness dikaiosynē. 11 In en every pas way you will be made rich ploutizō for eis all pas your generosity haplotēs, which hostis is producing katergazomai through dia us hēmeis thanksgiving eucharistia to ho God theos, 12 because hoti the ho service diakonia of ho this houtos ministry leitourgia is eimi not ou only monon providing prosanaplēroō for the ho needs hysterēma of the ho saints hagios, but alla is also kai overflowing perisseuō through dia many polys thanksgivings eucharistia to ho God theos. 13 By dia their ho approval dokimē of ho this houtos service diakonia, they glorify doxazō · ho God theos for epi your ho obedience hypotagē stemming from ho your hymeis confession homologia in eis the ho gospel euangelion of ho Christ Christos, and kai for the generosity haplotēs of ho your partnership koinōnia with eis them autos and kai with eis everyone pas. 14 And kai in their autos prayers deēsis on hyper your hymeis behalf they yearn epipotheō for you hymeis because dia of the ho surpassing hyperballō grace charis of ho God theos bestowed on epi you hymeis. 15 Thanks charis be to ho God theos for epi · ho his autos inexpressible anekdiēgētos gift dōrea!