2 Corinthians 8:8-9
New International Version
8 I am not commanding you,(A) but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others. 9 For you know the grace(B) of our Lord Jesus Christ,(C) that though he was rich, yet for your sake he became poor,(D) so that you through his poverty might become rich.(E)
哥林多後書 8:8-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 我說這話並非命令你們,而是藉著別人的熱心考驗一下你們愛心的真偽。 9 因為你們知道我們主耶穌基督的恩典,祂本來富足,卻為你們的緣故變得貧窮,使你們藉著祂的貧窮可以變得富足。
Read full chapter
歌 林 多 後 書 8:8-9
Chinese Union Version (Traditional)
8 我 說 這 話 , 不 是 吩 咐 你 們 , 乃 是 藉 著 別 人 的 熱 心 試 驗 你 們 愛 心 的 實 在 。
9 你 們 知 道 我 們 主 耶 穌 基 督 的 恩 典 : 他 本 來 富 足 , 卻 為 你 們 成 了 貧 窮 , 叫 你 們 因 他 的 貧 窮 , 可 以 成 為 富 足 。
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.