if indeed, even after we[a] have taken it off,[b] we will not be found naked. For indeed we who are in this tent groan, being burdened for this reason, that[c] we do not want to be unclothed, but to be clothed, in order that what is mortal may be swallowed up by life. Now the one who has prepared us for this very thing is God, who has given us the down payment, the Spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 5:3 Here “after” is supplied as a component of the participle (“have taken off”) which is understood as temporal
  2. 2 Corinthians 5:3 A number of important early manuscripts read “have put it on” here
  3. 2 Corinthians 5:4 Literally “in that”

because when we are clothed, we will not be found naked. For while we are in this tent, we groan(A) and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling,(B) so that what is mortal may be swallowed up by life. Now the one who has fashioned us for this very purpose is God, who has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.(C)

Read full chapter