17 Therefore, if anyone is in Christ,(A) the new creation(B) has come:[a] The old has gone, the new is here!(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 5:17 Or Christ, that person is a new creation.

17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

Read full chapter

But you are a chosen people,(A) a royal priesthood,(B) a holy nation,(C) God’s special possession,(D) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(E)

Read full chapter

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;

Read full chapter

13 For we were all baptized(A) by[a] one Spirit(B) so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free(C)—and we were all given the one Spirit to drink.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 12:13 Or with; or in

13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

Read full chapter

28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free,(A) nor is there male and female,(B) for you are all one in Christ Jesus.(C)

Read full chapter

28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Read full chapter

11 Here there is no Gentile or Jew,(A) circumcised or uncircumcised,(B) barbarian, Scythian, slave or free,(C) but Christ is all,(D) and is in all.

Read full chapter

11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Read full chapter

33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
    after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(A)
    and write it on their hearts.(B)
I will be their God,
    and they will be my people.(C)

Read full chapter

33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Read full chapter

25 I will sprinkle(A) clean water on you, and you will be clean; I will cleanse(B) you from all your impurities(C) and from all your idols.(D) 26 I will give you a new heart(E) and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone(F) and give you a heart of flesh.(G) 27 And I will put my Spirit(H) in you and move you to follow my decrees(I) and be careful to keep my laws.(J)

Read full chapter

25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Read full chapter

19 I will give them an undivided heart(A) and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone(B) and give them a heart of flesh.(C) 20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws.(D) They will be my people,(E) and I will be their God.(F)

Read full chapter

19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:

20 That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

Read full chapter

33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
    after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(A)
    and write it on their hearts.(B)
I will be their God,
    and they will be my people.(C)
34 No longer will they teach(D) their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know(E) me,
    from the least of them to the greatest,”
declares the Lord.
“For I will forgive(F) their wickedness
    and will remember their sins(G) no more.”

Read full chapter

33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

34 And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the Lord: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Read full chapter