16 Therefore we do not lose heart.(A) Though outwardly we are wasting away, yet inwardly(B) we are being renewed(C) day by day. 17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.(D) 18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen,(E) since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Read full chapter

16 Therefore we do not become discouraged (utterly spiritless, exhausted, and wearied out through fear). Though our outer man is [progressively] decaying and wasting away, yet our inner self is being [progressively] renewed day after day.

17 For our light, momentary affliction (this slight distress of the passing hour) is ever more and more abundantly preparing and producing and achieving for us an everlasting weight of glory [beyond all measure, excessively surpassing all comparisons and all calculations, a vast and transcendent glory and blessedness never to cease!],

18 Since we consider and look not to the things that are seen but to the things that are unseen; for the things that are visible are temporal (brief and fleeting), but the things that are invisible are deathless and everlasting.

Read full chapter

16 That is why we never give up. Though our bodies are dying, our spirits are[a] being renewed every day. 17 For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever! 18 So we don’t look at the troubles we can see now; rather, we fix our gaze on things that cannot be seen. For the things we see now will soon be gone, but the things we cannot see will last forever.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 4:16 Greek our inner being is.

Seeing the Invisible

16 Therefore we (A)do not lose heart. Even though our outward man is perishing, yet the inward man is (B)being renewed day by day. 17 For (C)our light affliction, which is but for a moment, is working for us a far more exceeding and eternal weight of glory, 18 (D)while we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal.

Read full chapter