Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 And in this confidence, I initially intended to come to you. So that you might have had a second grace;

16 and to pass by you into Macedonia; and to come again to you, out of Macedonia; and to be led forth by you toward Judea.

17 Therefore, when I was thus-minded did I use lightness? Or do I purpose those things which I purpose according to the flesh, that with me should be, “Yes, yes”, and “No, no”?

Read full chapter

15 Because I was confident of this, I wanted to visit you(A) first so that you might benefit twice.(B) 16 I wanted to visit you on my way(C) to Macedonia(D) and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way(E) to Judea.(F) 17 Was I fickle when I intended to do this? Or do I make my plans in a worldly manner(G) so that in the same breath I say both “Yes, yes” and “No, no”?

Read full chapter