Add parallel Print Page Options

11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.

12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: 13 and not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: 14 but their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ. 15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. 16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Read full chapter

11 For if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.

12 Therefore, since we have such hope, (A)we use great boldness of speech— 13 unlike Moses, (B)who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at (C)the end of what was passing away. 14 But (D)their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ. 15 But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart. 16 Nevertheless (E)when one turns to the Lord, (F)the veil is taken away. 17 Now (G)the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is (H)liberty.

Read full chapter

11 For if that which fades was glorious, that which remains is much more glorious.

12 Seeing then that we have such hope, we speak with great boldness, 13 not as Moses, who put a veil over his face, so that the children of Israel could not look intently at the end of what was fading away. 14 Instead, their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the old covenant, the veil which was done away with in Christ. 15 But even to this day, when Moses is read, the veil is in their hearts. 16 Nevertheless when anyone turns to the Lord, the veil is removed. 17 Now the Lord is the Spirit. And where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Read full chapter

11 Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más glorioso será lo que permanece.

12 Así que, teniendo tal esperanza, usamos de mucha franqueza; 13 y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro,(A) para que los hijos de Israel no fijaran la vista en el fin de aquello que había de ser abolido. 14 Pero el entendimiento de ellos se embotó; porque hasta el día de hoy, cuando leen el antiguo pacto, les queda el mismo velo no descubierto, el cual por Cristo es quitado. 15 Y aun hasta el día de hoy, cuando se lee a Moisés, el velo está puesto sobre el corazón de ellos. 16 Pero cuando se conviertan al Señor, el velo se quitará. 17 Porque el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.

Read full chapter