that in a great trial of affliction the abundance of their joy and (A)their deep poverty abounded in the riches of their liberality.

Read full chapter

In the midst of a very severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.(A)

Read full chapter

Listen, my beloved brethren: (A)Has God not chosen the poor of this world to be (B)rich in faith and heirs of the kingdom (C)which He promised to those who love Him?

Read full chapter

Listen, my dear brothers and sisters:(A) Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world(B) to be rich in faith(C) and to inherit the kingdom(D) he promised those who love him?(E)

Read full chapter

except when there may be no poor among you; for the Lord will greatly (A)bless you in the land which the Lord your God is giving you to possess as an inheritance—

Read full chapter

However, there need be no poor people among you, for in the land the Lord your God is giving you to possess as your inheritance, he will richly bless(A) you,

Read full chapter

“I know your works, tribulation, and poverty (but you are (A)rich); and I know the blasphemy of (B)those who say they are Jews and are not, (C)but are a [a]synagogue of Satan.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:9 congregation

I know your afflictions and your poverty—yet you are rich!(A) I know about the slander of those who say they are Jews and are not,(B) but are a synagogue of Satan.(C)

Read full chapter

(A)that no one should be shaken by these afflictions; for you yourselves know that (B)we are appointed to this. (C)For, in fact, we told you before when we were with you that we would suffer tribulation, just as it happened, and you know.

Read full chapter

so that no one would be unsettled by these trials.(A) For you know quite well that we are destined for them.(B) In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.(C)

Read full chapter

14 For you, brethren, became imitators (A)of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus. For (B)you also suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Judeans,

Read full chapter

14 For you, brothers and sisters, became imitators(A) of God’s churches in Judea,(B) which are in Christ Jesus: You suffered from your own people(C) the same things those churches suffered from the Jews

Read full chapter

And (A)you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, (B)with joy of the Holy Spirit,

Read full chapter

You became imitators of us(A) and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering(B) with the joy(C) given by the Holy Spirit.(D)

Read full chapter

13 while, through the proof of this ministry, they (A)glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal (B)sharing with them and all men,

Read full chapter

13 Because of the service(A) by which you have proved yourselves, others will praise God(B) for the obedience that accompanies your confession(C) of the gospel of Christ,(D) and for your generosity(E) in sharing with them and with everyone else.

Read full chapter

10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many (A)rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Read full chapter

10 sorrowful, yet always rejoicing;(A) poor, yet making many rich;(B) having nothing,(C) and yet possessing everything.(D)

Read full chapter

(A)he who exhorts, in exhortation; (B)he who gives, with liberality; (C)he who leads, with diligence; he who shows mercy, (D)with cheerfulness.

Read full chapter

if it is to encourage, then give encouragement;(A) if it is giving, then give generously;(B) if it is to lead,[a] do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 12:8 Or to provide for others

The Widow’s Two Mites(A)

21 And He looked up (B)and saw the rich putting their gifts into the treasury, and He saw also a certain (C)poor widow putting in two (D)mites.[a] So He said, “Truly I say to you (E)that this poor widow has put in more than all; for all these out of their abundance have put in offerings [b]for God, but she out of her poverty put in (F)all the livelihood that she had.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 21:2 Gr. lepta, very small copper coins
  2. Luke 21:4 NU omits for God

The Widow’s Offering(A)

21 As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury.(B) He also saw a poor widow put in two very small copper coins. “Truly I tell you,” he said, “this poor widow has put in more than all the others. All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on.”(C)

Read full chapter

42 Then one poor widow came and threw in two [a]mites, which make a [b]quadrans. 43 So He called His disciples to Himself and said to them, “Assuredly, I say to you that (A)this poor widow has put in more than all those who have given to the treasury; 44 for they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had, (B)her whole livelihood.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 12:42 Gr. lepta, very small copper coins
  2. Mark 12:42 A Roman coin

42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.

43 Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others. 44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything—all she had to live on.”(A)

Read full chapter

25 (A)The generous soul will be made rich,
(B)And he who waters will also be watered himself.

Read full chapter

25 A generous(A) person will prosper;
    whoever refreshes others will be refreshed.(B)

Read full chapter