Add parallel Print Page Options

16 And what union can there be between God’s temple and idols? For we are the temple of the living God. As God said:

“I will live in them
    and walk among them.
I will be their God,
    and they will be my people.[a]

Read full chapter

16 What agreement is there between the temple of God and idols?(A) For we are the temple(B) of the living God.(C) As God has said:

“I will live with them
    and walk among them,
and I will be their God,
    and they will be my people.”[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 6:16 Lev. 26:12; Jer. 32:38; Ezek. 37:27

I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:3 Some manuscripts read God himself will be with them, their God.

And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them.(A) They will be his people, and God himself will be with them and be their God.(B)

Read full chapter

45 Then I will live among the people of Israel and be their God,

Read full chapter

45 Then I will dwell(A) among the Israelites and be their God.(B)

Read full chapter

10 But this is the new covenant I will make
    with the people of Israel on that day,[a] says the Lord:
I will put my laws in their minds,
    and I will write them on their hearts.
I will be their God,
    and they will be my people.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:10 Greek after those days.

10 This is the covenant(A) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(B)
I will be their God,
    and they will be my people.(C)

Read full chapter

12 I will walk among you; I will be your God, and you will be my people.

Read full chapter

12 I will walk(A) among you and be your God,(B) and you will be my people.(C)

Read full chapter

38 They will be my people, and I will be their God.

Read full chapter

38 They will be my people,(A) and I will be their God.

Read full chapter

26 And I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will give them their land and increase their numbers,[a] and I will put my Temple among them forever. 27 I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people.

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:26 Hebrew reads I will give them and increase their numbers; Greek version lacks the entire phrase.

26 I will make a covenant of peace(A) with them; it will be an everlasting covenant.(B) I will establish them and increase their numbers,(C) and I will put my sanctuary among them(D) forever.(E) 27 My dwelling place(F) will be with them; I will be their God, and they will be my people.(G)

Read full chapter

20 so they will obey my decrees and regulations. Then they will truly be my people, and I will be their God.

Read full chapter

20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws.(A) They will be my people,(B) and I will be their God.(C)

Read full chapter

16 Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in[a] you? 17 God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:16 Or among.

16 Don’t you know that you yourselves are God’s temple(A) and that God’s Spirit dwells in your midst?(B) 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple.

Read full chapter

33 “But this is the new covenant I will make with the people of Israel after those days,” says the Lord. “I will put my instructions deep within them, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.

Read full chapter

33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
    after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(A)
    and write it on their hearts.(B)
I will be their God,
    and they will be my people.(C)

Read full chapter

10 The Lord says, “Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem,[a] for I am coming to live among you. 11 Many nations will join themselves to the Lord on that day, and they, too, will be my people. I will live among you, and you will know that the Lord of Heaven’s Armies sent me to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:10 Hebrew O daughter of Zion.

10 “Shout(A) and be glad, Daughter Zion.(B) For I am coming,(C) and I will live among you,”(D) declares the Lord.(E) 11 “Many nations will be joined with the Lord in that day and will become my people.(F) I will live among you and you will know that the Lord Almighty has sent me to you.(G)

Read full chapter

I will give them hearts that recognize me as the Lord. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me wholeheartedly.

Read full chapter

I will give them a heart to know(A) me, that I am the Lord. They will be my people,(B) and I will be their God, for they will return(C) to me with all their heart.(D)

Read full chapter

19 Don’t you realize that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and was given to you by God? You do not belong to yourself,

Read full chapter

19 Do you not know that your bodies are temples(A) of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;(B)

Read full chapter