2 Corintios 4:3
Nueva Versión Internacional
3 Pero, si nuestro evangelio está encubierto, lo está para los que se pierden.
Read full chapter
2 Corintios 4:3
Reina Valera Contemporánea
3 Pero si nuestro evangelio está aún encubierto, lo está entre los que se pierden;
Read full chapter
2 Corintios 4:3
La Biblia de las Américas
3 Y si todavía nuestro evangelio(A) está velado(B), para[a] los que se pierden(C) está velado,
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:3 Lit., en
1 Corintios 1:17-18
Nueva Versión Internacional
17 Pues Cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio, y eso sin discursos de sabiduría humana, para que la cruz de Cristo no perdiera su eficacia.
Cristo, sabiduría y poder de Dios
18 Me explico: El mensaje de la cruz es una locura para los que se pierden; en cambio, para los que se salvan, es decir, para nosotros, este mensaje es el poder de Dios.
Read full chapter
1 Corintios 1:17-18
Reina Valera Contemporánea
17 pues Cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio, y esto, no con palabras elocuentes, para que la cruz de Cristo no perdiera su valor.
Cristo, poder y sabiduría de Dios
18 El mensaje de la cruz es ciertamente una locura para los que se pierden, pero para los que se salvan, es decir, para nosotros, es poder de Dios.
Read full chapter
1 Corintios 1:17-18
La Biblia de las Américas
17 Pues Cristo no me envió a bautizar(A), sino a predicar[a] el evangelio, no con palabras elocuentes[b](B), para que no se haga vana la cruz de Cristo.
Cristo, poder de Dios
18 Porque la palabra de la cruz es necedad(C) para los que se pierden[c](D), pero para nosotros los salvos[d] es poder de Dios(E).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 1:17 O, anunciar
- 1 Corintios 1:17 Lit., sabias
- 1 Corintios 1:18 O, se están perdiendo
- 1 Corintios 1:18 O, los que nos estamos salvando
Filipenses 3:18-19
Nueva Versión Internacional
18 Como les he dicho a menudo, y ahora lo repito hasta con lágrimas, muchos se comportan como enemigos de la cruz de Cristo. 19 Su destino es la destrucción, adoran al dios de sus propios deseos[a] y se enorgullecen de lo que es su vergüenza. Solo piensan en lo terrenal.
Read full chapterFootnotes
- 3:19 adoran … deseos. Lit. su dios es el estómago.
Filipenses 3:18-19
Reina Valera Contemporánea
18 Porque por ahí andan muchos, de los cuales muchas veces les dije, y llorando vuelvo a decirlo, que son enemigos de la cruz de Cristo. 19 Ellos sólo piensan en lo terrenal. Su dios es el vientre, su orgullo es su vergüenza, y su fin será la perdición.
Read full chapter
Filipenses 3:18-19
La Biblia de las Américas
18 Porque muchos andan como[a] os he dicho muchas veces, y ahora os lo digo aun llorando(A), que son enemigos de la cruz de Cristo(B), 19 cuyo fin es perdición, cuyo dios es su apetito[b](C) y cuya gloria está en su vergüenza(D), los cuales piensan solo en las cosas terrenales(E).
Read full chapterFootnotes
- Filipenses 3:18 Lit., los cuales
- Filipenses 3:19 Lit., vientre
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas