Add parallel Print Page Options

18 because we look not at what can be seen but at what cannot be seen, for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.(A)

Read full chapter

18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen,(A) since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Read full chapter

18 While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

Read full chapter

for we walk by faith, not by sight.(A)

Read full chapter

For we live by faith, not by sight.(A)

Read full chapter

(For we walk by faith, not by sight:)

Read full chapter

24 For in[a] hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, for who hopes for what one already sees? 25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.24 Or by

24 For in this hope we were saved.(A) But hope that is seen is no hope at all.(B) Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.(C)

Read full chapter

24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?

25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.

Read full chapter

The Meaning of Faith

11 Now faith is the assurance[a] of things hoped for, the conviction[b] of things not seen.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.1 Or reality
  2. 11.1 Or evidence

Faith in Action

11 Now faith is confidence in what we hope for(A) and assurance about what we do not see.(B)

Read full chapter

11 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

Read full chapter

16 for all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, the pride in riches—comes not from the Father but from the world. 17 And the world and its desire[a] are passing away, but those who do the will of God abide forever.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.17 Or the desire for it

16 For everything in the world—the lust of the flesh,(A) the lust of the eyes,(B) and the pride of life—comes not from the Father but from the world. 17 The world and its desires pass away,(C) but whoever does the will of God(D) lives forever.

Read full chapter

16 For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Read full chapter

13 All of these died in faith without having received the promises, but from a distance they saw and greeted them. They confessed that they were strangers and foreigners on the earth,(A)

Read full chapter

13 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised;(A) they only saw them and welcomed them from a distance,(B) admitting that they were foreigners and strangers on earth.(C)

Read full chapter

13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Read full chapter

25 And this is what he has promised us,[a] eternal life.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.25 Other ancient authorities read you

25 And this is what he promised us—eternal life.(A)

Read full chapter

25 And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.

Read full chapter

25 choosing rather to share ill-treatment with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin. 26 He considered abuse suffered for the Christ[a] to be greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to the reward. 27 By faith he left Egypt, unafraid of the king’s anger, for he persevered as though[b] he saw him who is invisible.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.26 Or the Messiah
  2. 11.27 Or because

25 He chose to be mistreated(A) along with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin. 26 He regarded disgrace(B) for the sake of Christ(C) as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.(D) 27 By faith he left Egypt,(E) not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible.

Read full chapter

25 Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Read full chapter

looking to Jesus, the pioneer and perfecter of faith, who for the sake of[a] the joy that was set before him endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.(A)

Consider him who endured such hostility against himself from sinners,[b] so that you may not grow weary in your souls or lose heart.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.2 Or who instead of
  2. 12.3 Other ancient authorities read such hostility from sinners against themselves

fixing our eyes on Jesus,(A) the pioneer(B) and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross,(C) scorning its shame,(D) and sat down at the right hand of the throne of God.(E) Consider him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary(F) and lose heart.

Read full chapter

Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

Read full chapter