Add parallel Print Page Options

I know a person in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven—whether in the body or out of the body I do not know; God knows.(A)

Read full chapter

I know a man in Christ(A) who fourteen years ago was caught up(B) to the third heaven.(C) Whether it was in the body or out of the body I do not know—God knows.(D)

Read full chapter

I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.

Read full chapter

17 Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air, and so we will be with the Lord forever.(A)

Read full chapter

17 After that, we who are still alive and are left(A) will be caught up together with them in the clouds(B) to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord(C) forever.

Read full chapter

17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Read full chapter

Paul Sent to the Gentiles

17 “After I had returned to Jerusalem and while I was praying in the temple, I fell into a trance(A)

Read full chapter

17 “When I returned to Jerusalem(A) and was praying at the temple, I fell into a trance(B)

Read full chapter

17 And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;

Read full chapter

11 And why? Because I do not love you? God knows I do!(A)

Read full chapter

11 Why? Because I do not love you? God knows(A) I do!(B)

Read full chapter

11 Wherefore? because I love you not? God knoweth.

Read full chapter

At once I was in the spirit,[a] and there in heaven stood a throne, with one seated on the throne!(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.2 Or in the Spirit

At once I was in the Spirit,(A) and there before me was a throne in heaven(B) with someone sitting on it.

Read full chapter

And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

Read full chapter

And she gave birth to a son, a male child, who is to rule[a] all the nations with a scepter of iron. But her child was snatched away and taken to God and to his throne,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.5 Or to shepherd

She gave birth to a son, a male child, who “will rule all the nations with an iron scepter.”[a](A) And her child was snatched up(B) to God and to his throne.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:5 Psalm 2:9

And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.

Read full chapter

24 For Christ did not enter a sanctuary made by human hands, a mere copy of the true one, but he entered into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.(A)

Read full chapter

24 For Christ did not enter a sanctuary made with human hands that was only a copy of the true one;(A) he entered heaven itself,(B) now to appear for us in God’s presence.(C)

Read full chapter

24 For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Read full chapter

22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me, yet I cannot say which I will choose. 23 I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better,(A)

Read full chapter

22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! 23 I am torn between the two: I desire to depart(A) and be with Christ,(B) which is better by far;

Read full chapter

22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

Read full chapter

10 He who descended is the same one who ascended far above all the heavens, so that he might fill all things.)

Read full chapter

10 He who descended is the very one who ascended(A) higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.)(B)

Read full chapter

10 He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

Read full chapter