(A)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Read full chapter

To all those in Rome who are loved by God and called to be saints:

(A)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

To all in Rome who are loved by God(A) and called to be his holy people:(B)

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.(C)

Read full chapter

(A)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Read full chapter

23 (A)Peace be to the brothers,[a] and (B)love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 6:23 Or brothers and sisters

23 Peace(A) to the brothers and sisters,[a] and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 6:23 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.

(A)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Grace and peace to you[a] from God our Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:3 The Greek is plural; also in verses 22 and 25; elsewhere in this letter “you” is singular.

To the (A)saints and faithful brothers[a] in Christ at Colossae:

(B)Grace to you and peace from God our Father.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters[a] in Christ:

Grace(A) and peace to you from God our Father.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 4:15.
  2. Colossians 1:2 Some manuscripts Father and the Lord Jesus Christ

18 Then (A)the Spirit clothed (B)Amasai, chief of the thirty, and he said,

“We are yours, O David,
    and with you, O son of Jesse!
(C)Peace, peace to you,
    and peace to your helpers!
    For your God helps you.”

Then David received them and made them officers of his troops.

Read full chapter

18 Then the Spirit(A) came on Amasai,(B) chief of the Thirty, and he said:

“We are yours, David!
    We are with you, son of Jesse!
Success,(C) success to you,
    and success to those who help you,
        for your God will help you.”

So David received them and made them leaders of his raiding bands.

Read full chapter

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Read full chapter

Greeting

Paul, (A)Silvanus, and Timothy,

To the church of the (B)Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ:

(C)Grace to you and peace.

Read full chapter

Paul, Silas[a](A) and Timothy,(B)

To the church of the Thessalonians(C) in God the Father and the Lord Jesus Christ:

Grace and peace to you.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:1 Greek Silvanus, a variant of Silas

16 And as for all who walk by this rule, (A)peace and mercy be upon them, and upon (B)the Israel of God.

Read full chapter

16 Peace and mercy to all who follow this rule—to[a] the Israel of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 6:16 Or rule and to

(A)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Read full chapter

20 You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, since I go (A)I know not where? Go back and take your brothers with you, and may the Lord show[a] steadfast love and faithfulness to you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 15:20 Septuagint; Hebrew lacks may the Lord show

20 You came only yesterday. And today shall I make you wander(A) about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your people with you. May the Lord show you kindness and faithfulness.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 15:20 Septuagint; Hebrew May kindness and faithfulness be with you

Nebuchadnezzar Praises God

[a] King Nebuchadnezzar to all (A)peoples, nations, and languages, (B)that dwell in all the earth: (C)Peace be multiplied to you!

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 4:1 Ch 3:31 in Aramaic

Nebuchadnezzar’s Dream of a Tree

[a]King Nebuchadnezzar,

To the nations and peoples of every language,(A) who live in all the earth:

May you prosper greatly!(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 4:1 In Aramaic texts 4:1-3 is numbered 3:31-33, and 4:4-37 is numbered 4:1-34.