Add parallel Print Page Options

Solomon Dedicates the Temple

When Solomon finished praying, fire came down from heaven[a] and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord’s splendor filled the temple. The priests were unable to enter the Lord’s temple because the Lord’s splendor filled the Lord’s temple. When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying,[b] “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”

The king and all the people were presenting sacrifices to the Lord. King Solomon sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the people dedicated God’s temple. The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord.[c] (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”)[d] Opposite the Levites,[e] the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there. Solomon consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered burnt sacrifices, grain offerings,[f] and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings.[g] At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for seven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Stream of Egypt in the south.[h] On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days. 10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon[i] sent the people home. They left[j] happy and contented[k] because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.

The Lord Gives Solomon a Promise and a Warning

11 After Solomon finished building the Lord’s temple and the royal palace and accomplished all his plans for the Lord’s temple and his royal palace,[l] 12 the Lord appeared to Solomon at night and said to him: “I have answered[m] your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made.[n] 13 When[o] I close up the sky[p] so that it doesn’t rain, or command locusts to devour the land’s vegetation,[q] or send a plague among my people, 14 if my people, who belong to me,[r] humble themselves, pray, seek to please me,[s] and repudiate their sinful practices,[t] then I will respond[u] from heaven, forgive their sin, and heal their land.[v] 15 Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place.[w] 16 Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home;[x] I will be constantly present there.[y] 17 You must serve me as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.[z] 18 Then I will establish your dynasty,[aa] just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’[ab]

19 “But if you people[ac] ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep,[ad] and decide to serve and worship other gods,[ae] 20 then I will remove you[af] from my land I have given you,[ag] I will abandon this temple I have consecrated with my presence,[ah] and I will make you[ai] an object of mockery and ridicule[aj] among all the nations. 21 As for this temple, which was once majestic,[ak] everyone who passes by it will be shocked and say, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’ 22 Others will then answer,[al] ‘Because they abandoned the Lord God of their ancestors,[am] who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served.[an] That is why he brought all this disaster down on them.’”

Footnotes

  1. 2 Chronicles 7:1 tn Or “the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  2. 2 Chronicles 7:3 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons.
  3. 2 Chronicles 7:6 tn Heb “and the priests were standing at their posts, and the Levites with the instruments of music of the Lord.”
  4. 2 Chronicles 7:6 tn Heb “which David the king made to give thanks to the Lord, for lasting is his loyal love, when David praised by them.”
  5. 2 Chronicles 7:6 tn Heb “opposite them”; the referent (the Levites) has been specified in the translation for clarity.
  6. 2 Chronicles 7:7 tc The Hebrew text omits reference to the grain offerings at this point, but note that they are included both in the list in the second half of the verse (see note on “offerings” at the end of this verse) and in the parallel account in 1 Kgs 8:64. The construction וְאֶת־הַמִּנְחָה (veʾet-hamminkhah; vav [ו] + accusative sign + noun with article; “grain offerings”) was probably omitted accidentally by homoioarcton. Note the וְאֶת (veʾet) that immediately follows.
  7. 2 Chronicles 7:7 tn Heb “to hold the burnt sacrifice, the grain offering, and the fat portions.” Because this is redundant, the translation employs a summary phrase: “all these offerings.”
  8. 2 Chronicles 7:8 tn Heb “Solomon held the festival at that time for seven days, and all Israel was with him, a very great assembly from Lebo Hamath to the wadi of Egypt.”
  9. 2 Chronicles 7:10 tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.
  10. 2 Chronicles 7:10 tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  11. 2 Chronicles 7:10 tn Heb “good of heart.”
  12. 2 Chronicles 7:11 tn Heb “and all that entered the heart of Solomon to do in the house of the Lord and in his house he successfully accomplished.”
  13. 2 Chronicles 7:12 tn Heb “I have heard.”
  14. 2 Chronicles 7:12 tn Heb “temple of sacrifice.” This means the Lord designated the temple as the place for making sacrifices, and this has been clarified in the translation.
  15. 2 Chronicles 7:13 tn Or “if.”
  16. 2 Chronicles 7:13 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  17. 2 Chronicles 7:13 tn Heb “the land,” which stands here by metonymy for the vegetation growing in it.
  18. 2 Chronicles 7:14 tn Heb “over whom my name is called.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
  19. 2 Chronicles 7:14 tn Heb “seek my face,” where “my face” is figurative for God’s presence and acceptance.
  20. 2 Chronicles 7:14 tn Heb “and turn from their sinful ways.”
  21. 2 Chronicles 7:14 tn Heb “hear.”
  22. 2 Chronicles 7:14 sn Here the phrase heal their land means restore the damage done by the drought, locusts and plague mentioned in v. 13.
  23. 2 Chronicles 7:15 tn Heb “my eyes will be open and my ears attentive to the prayer of this place.” Note Solomon’s request in 6:40.
  24. 2 Chronicles 7:16 tn Heb “for my name to be there perpetually [or perhaps, “forever”].”
  25. 2 Chronicles 7:16 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”
  26. 2 Chronicles 7:17 tn Heb “As for you, if you walk before me, as David your father walked, by doing all which I commanded you, [and] you keep my rules and my regulations.”sn Verse 17 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 18.
  27. 2 Chronicles 7:18 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom.”
  28. 2 Chronicles 7:18 tn Heb “there will not be cut off from you a man ruling over Israel.”
  29. 2 Chronicles 7:19 tn The Hebrew pronoun is plural, suggesting that Solomon and all Israel (or perhaps Solomon and his successors) are in view. To convey this to the English reader, the translation “you people” has been employed.
  30. 2 Chronicles 7:19 tn Heb “which I placed before you.”
  31. 2 Chronicles 7:19 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”
  32. 2 Chronicles 7:20 tn Heb “them.” The switch from the second to the third person pronoun is rhetorically effective, for it mirrors God’s rejection of his people—he has stopped addressing them as “you” and begun addressing them as “them.” However, the switch is awkward and confusing in English, so the translation maintains the direct address style.
  33. 2 Chronicles 7:20 tn Heb “them.” See the note on “you” earlier in this verse.
  34. 2 Chronicles 7:20 tc Instead of “I will throw away,” the parallel text in 1 Kgs 9:7 has “I will send away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.tn Heb “and this temple which I consecrated for my name I will throw away from before my face.”
  35. 2 Chronicles 7:20 tn Heb “him,” which appears in context to refer to Israel (i.e., “you” in direct address). Many translations understand the direct object of the verb “make” to be the temple (NEB, NASB, NIV, NRSV “it”).
  36. 2 Chronicles 7:20 tn Heb “and I will make him [i.e., Israel] a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.
  37. 2 Chronicles 7:21 tn Heb “and this house which was high/elevated.” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”
  38. 2 Chronicles 7:22 tn Heb “and they will say.”
  39. 2 Chronicles 7:22 tn Heb “fathers.”
  40. 2 Chronicles 7:22 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”

The Glory of God Fills the Temple(A)

As soon as Solomon finished his prayer, fire descended from heaven and burned up the burnt offerings and sacrifices, and the glory of the Lord filled the Temple. The priests could not enter into the Temple because the glory of the Lord had filled the Lord’s Temple. When all of the Israelis saw the fire coming down and the glory of the Lord resting[a] on the Temple, they bowed down with their faces[b] to the ground on the pavement, worshipped, and gave thanks to the Lord,

“Because he is good;
    because his gracious love is eternal.”

Then the king and all the people kept on offering sacrifices in the presence of the Lord. King Solomon offered a sacrifice of 22,000 oxen and 120,000 sheep, which is how[c] the king and all of the people dedicated God’s Temple. The priests stood in waiting at their assigned places, along with the descendants of Levi who carried musical instruments used in service to the Lord that King David had made for giving thanks to the Lord—because his gracious love is eternal—whenever David, accompanied by priests[d] sounding trumpets, offered praises while all of Israel stood in the assembly.[e]

Solomon also dedicated the middle of the court in front of the Lord’s Temple by offering there burnt offerings and fat from peace offerings because the bronze altar that Solomon had made could not contain the burnt offerings, grain offerings, and fat portion offerings. At that time Solomon also held a week-long festival attended by all of Israel. The assembly was very large, and included people from as far away as Lebo-hamath[f] to the Wadi[g] of Egypt.[h] On the day after the festival ended,[i] they convened a solemn assembly, because they had been dedicating the altar for seven days and observing the festival for seven days. 10 On the twenty-third day of the seventh month, King Solomon[j] sent the people back home,[k] and they returned[l] rejoicing and in good spirits because of the goodness that the Lord had shown to David, to Solomon, and to his people Israel. 11 And so Solomon completed the Lord’s Temple, bringing to completion everything that he had planned on doing for the Lord’s Temple and for his own palace.

God Appears to Solomon(B)

12 Later, the Lord appeared to Solomon during the night and told him:

“I have heard your prayer and have chosen this place for a sacrificial temple to me. 13 Whenever I close the skies so there is no rain, or whenever I command locusts to lay waste to the land, or whenever I send epidemics among my people, 14 when my people humble themselves—the ones who are called by my name—and pray, seek me,[m] and turn away from their evil practices, I myself will listen from heaven, I will pardon their sins, and I will restore their land.

15 “Now therefore my eyes will remain open and my ears will remain listening to the prayers that are offered in this place. 16 Furthermore, I have chosen and have set apart for myself[n] this Temple, intending my name to reside there forever. My eyes and my heart will reside there every day. 17 Now as for you, if you commune with me like your father did, doing everything that I have commanded you, including obeying my statutes and my legal decisions, 18 then I will make your royal throne secure, just as I agreed to do for your father David when I said, ‘You are to not lack a man to rule over Israel.’[o]

19 “But if you[p] turn away and abandon my statutes and my commands that I have given you, and if you[q] walk away to serve other gods and worship them, 20 then I will tear them up by the roots from the ground that I had given them! And as for this Temple that I have set apart for my name, I will throw it out of my sight and make it the butt of jokes[r] and a means of ridicule among people worldwide!

21 “Furthermore, even though this Temple seems so exalted, everyone who passes by it will be so astounded that they will ask, ‘Why did the Lord do this to this land and to this Temple?’ 22 They will answer, ‘Because they abandoned the Lord God of their ancestors, who brought them from the land of Egypt, adopted other gods, worshipped them, and served them, therefore the Lord[s] has brought all of this disaster on them.’”

Footnotes

  1. 2 Chronicles 7:3 The Heb. lacks resting
  2. 2 Chronicles 7:3 Lit. nostrils
  3. 2 Chronicles 7:5 The Heb. lacks which is how
  4. 2 Chronicles 7:6 Lit. David by their hand, that is, the priests,
  5. 2 Chronicles 7:6 The Heb. lacks in the assembly
  6. 2 Chronicles 7:8 I.e. the principal city of Syria to the north of Israel in the Orontes Valley.
  7. 2 Chronicles 7:8 I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times
  8. 2 Chronicles 7:8 Or Brook of Egypt; the southwestern-most border of Israel
  9. 2 Chronicles 7:9 Lit. On the eighth day
  10. 2 Chronicles 7:10 Lit. he
  11. 2 Chronicles 7:10 Lit. back to their tents
  12. 2 Chronicles 7:10 The Heb. lacks and they returned
  13. 2 Chronicles 7:14 Lit. seek my face
  14. 2 Chronicles 7:16 The Heb. lacks for myself
  15. 2 Chronicles 7:18 Cf. 1King 2:4; 2Chr 6:16
  16. 2 Chronicles 7:19 MT pronoun is pl.
  17. 2 Chronicles 7:19 MT pronoun is pl.
  18. 2 Chronicles 7:20 Lit. it an object of mockery
  19. 2 Chronicles 7:22 Lit. he