Add parallel Print Page Options

14 and My people, who are called by My Name, humble themselves, and pray and seek (crave, require as a necessity) My face and turn from their wicked ways, then I will hear [them] from heaven, and forgive their sin and heal their land.

Read full chapter

14 y se humilla Mi pueblo sobre el cual es invocado Mi nombre, y oran, buscan Mi rostro y se vuelven de sus malos caminos, entonces Yo oiré desde los cielos, perdonaré su pecado(A) y sanaré su tierra.

Read full chapter


Therefore, let everyone who is godly pray to You [for forgiveness] in a time when You [are near and] may be found;
Surely when the great waters [of trial and distressing times] overflow they will not reach [the spirit in] him.

Read full chapter

Por eso, que todo santo ore a Ti en el tiempo en que puedas ser hallado(A);
Ciertamente, en la inundación de muchas aguas, no llegarán estas a él(B).

Read full chapter

18 
The Lord is near to all who call on Him,
To all who call on Him in truth (without guile).

Read full chapter

18 El Señor está cerca de todos los que lo invocan(A),
De todos los que lo invocan en verdad(B).

Read full chapter

12 Then you will call on Me and you will come and pray to Me, and I will hear [your voice] and I will listen to you.

Read full chapter

12 Ustedes me invocarán(A) y vendrán a rogarme, y Yo los escucharé(B).

Read full chapter

“So I say to you, ask and keep on asking, and it will be given to you; seek and keep on seeking, and you will find; knock and keep on knocking, and the door will be opened to you.(A) 10 For everyone who [a]keeps on asking [persistently], receives; and he who keeps on seeking [persistently], finds; and to him who keeps on knocking [persistently], the door will be opened.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:10 Here the use of Greek present imperatives (asking, seeking, knocking; vv 9, 10) emphasizes persistent, constant prayer.

»Así que Yo les digo: (A)pidan, y se les dará; busquen, y hallarán; llamen, y se les abrirá. 10 Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

Read full chapter

24 Until now you have not asked [the Father] for anything in My name; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy may be full and complete.

Read full chapter

24 Hasta ahora nada han pedido en Mi nombre(A); pidan y recibirán, para que su gozo sea completo(B).

Read full chapter

13 For “whoever calls on the name of the Lord [in prayer] will be saved.”(A)

Read full chapter

13 porque: «Todo aquel que invoque el nombre del Señor será salvo(A)».

Read full chapter

19 [a]Speak to one another in psalms and hymns and spiritual songs, [offering praise by] singing and making melody with your heart to the Lord; 20 always giving thanks to God the Father for all things, in the name of our Lord Jesus Christ;

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:19 The Greeks had a tradition of holding drinking parties (called, in the singular, a symposium) where the object was to sing the praises of the pagan gods while becoming drunk. Perhaps with this tradition in mind, Paul instructs believers to “be filled” instead with the Holy Spirit and to sing meaningful praises to God.

19 Hablen entre ustedes con salmos(A), himnos(B) y cantos espirituales(C), cantando(D) y alabando con su corazón al Señor(E). 20 Den siempre gracias por todo, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, a Dios, el Padre[a](F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 5:20 Lit. al Dios y Padre.

Do not be anxious or worried about anything, but in everything [every circumstance and situation] by prayer and petition with thanksgiving, continue to make your [specific] requests known to God.

Read full chapter

Por nada estén afanosos(A); antes bien, en todo, mediante oración y súplica con acción de gracias, sean dadas a conocer sus peticiones delante de Dios(B).

Read full chapter

16 Therefore let us [with privilege] approach the throne of grace [that is, the throne of God’s gracious favor] with confidence and without fear, so that we may receive mercy [for our failures] and find [His amazing] grace to help in time of need [an appropriate blessing, coming just at the right moment].

Read full chapter

16 Por tanto, acerquémonos(A) con confianza(B) al trono de la gracia para que recibamos misericordia, y hallemos gracia para la ayuda oportuna.

Read full chapter