Judah’s King Josiah

34 Josiah was eight years old(A) when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. He did what was right in the Lord’s sight and walked in the ways of his ancestor David;(B) he did not turn aside to the right or the left.

Josiah’s Reform

In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David,(C) and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved images,(D) and the cast images. Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he chopped down the shrines[a] that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast images, crushed them to dust, and scattered(E) them over the graves of those who had sacrificed to them.(F) He burned the bones of the priests on their altars.(G) So he cleansed Judah and Jerusalem. He did the same in the cities(H) of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali and on their surrounding mountain shrines.[b] He tore down the altars, and he smashed the Asherah poles and the carved images to powder. He chopped down all the shrines throughout the land of Israel and returned to Jerusalem.(I)

Josiah’s Repair of the Temple

In the eighteenth year of his reign,(J) in order to cleanse the land and the temple, Josiah sent Shaphan son of Azaliah, along with Maaseiah the governor(K) of the city and the court historian Joah son of Joahaz, to repair the temple of the Lord his God.

So they went to the high priest Hilkiah(L) and gave him the silver brought into God’s temple. The Levites and the doorkeepers had collected it from Manasseh, Ephraim,(M) and from the entire remnant of Israel, and from all Judah, Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem. 10 They gave it to those doing the work—those who oversaw the Lord’s temple. They gave it to the workmen who were working in the Lord’s temple, to repair and restore the temple; 11 they gave it to the carpenters and builders and also used it to buy quarried stone and timbers—for joining and making beams—for the buildings that Judah’s kings had destroyed.

12 The men were doing the work with integrity. Their overseers were Jahath and Obadiah, Levites from the Merarites, and Zechariah and Meshullam from the Kohathites as supervisors. The Levites were all skilled with musical instruments.(N) 13 They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.

The Recovery of the Book of the Law

14 When they brought out the silver that had been deposited in the Lord’s temple, the priest Hilkiah found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses.(O) 15 Consequently,(P) Hilkiah told the court secretary Shaphan, “I have found the book of the law in the Lord’s temple,” and he gave the book to Shaphan.

16 Shaphan took the book to the king, and also reported, “Your servants are doing all that was placed in their hands. 17 They have emptied out the silver that was found in the Lord’s temple and have given it to the overseers and to those doing the work.” 18 Then the court secretary Shaphan told the king, “The priest Hilkiah gave me a book,” and Shaphan read from it in the presence of the king.(Q)

19 When the king heard the words of the law, he tore his clothes.(R) 20 Then he commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, the court secretary Shaphan, and the king’s servant Asaiah, 21 “Go and inquire of the Lord for me and for those remaining in Israel and Judah, concerning the words of the book that was found. For great is the Lord’s wrath that is poured out on us(S) because our ancestors have not kept the word of the Lord in order to do everything written in this book.”

Huldah’s Prophecy of Judgment

22 So Hilkiah and those the king had designated[c] went to the prophetess Huldah, the wife of Shallum son of Tokhath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem in the Second District. They spoke with her about this.

23 She said to them, “This is what the Lord God of Israel says: Say to the man who sent you to me, 24 ‘This is what the Lord says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants,(T) fulfilling[d] all the curses written in the book that they read in the presence of the king of Judah,(U) 25 because they have abandoned me(V) and burned incense to other gods so as to anger me with all the works of their hands. My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.’ 26 Say this to the king of Judah who sent you to inquire of the Lord: ‘This is what the Lord God of Israel says: As for the words that you heard, 27 because(W) your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before me, and you tore your clothes and wept before me, I myself have heard’—this is the Lord’s declaration. 28 ‘I will indeed gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place and on its inhabitants.’”(X)

Then they reported to the king.

Affirmation of the Covenant by Josiah and the People

29 So the king sent messengers and gathered all the elders of Judah and Jerusalem. 30 The king went up to the Lord’s temple with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, as well as the priests and the Levites—all the people from the oldest to the youngest. He read in their hearing all the words of the book of the covenant that had been found in the Lord’s temple.(Y) 31 Then the king stood at his post(Z) and made a covenant in the Lord’s presence(AA) to follow the Lord and to keep his commands, his decrees, and his statutes with all his heart and with all his soul(AB) in order to carry out the words of the covenant written in this book.(AC)

32 He had all those present in Jerusalem and Benjamin agree[e] to it. So all the inhabitants of Jerusalem carried out the covenant of God, the God of their ancestors.

33 So Josiah removed everything that was detestable from all the lands belonging to the Israelites,(AD) and he required all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his reign they did not turn aside from following the Lord, the God of their ancestors.

Footnotes

  1. 34:4 Lit incense altars, also in v. 7
  2. 34:6 One Hb tradition reads Naphtali with their swords; alt Hb tradition, Syr, Vg read Naphtali, the ruins all around; Hb obscure
  3. 34:22 LXX; MT omits designated
  4. 34:24 fulfilling supplied for clarity
  5. 34:32 Lit take a stand.

Josiah rules

34 Josiah was 8 years old when he became king, and he ruled for thirty-one years in Jerusalem. He did what was right in the Lord’s eyes and walked in the ways of his ancestor David, not deviating from it even a bit to the right or left. In the eighth year of his rule, while he was just a boy, he began to seek the God of his ancestor David, and in the twelfth year he began purifying Judah and Jerusalem of the shrines, the sacred poles,[a] idols, and images. Under his supervision, the altars for the Baals were torn down, and the incense altars that were above them were smashed. He broke up the sacred poles, idols, and images, grinding them to dust and scattering them over the graves of those who had sacrificed to them. He burned the bones of the priests on their altars, purifying Judah and Jerusalem. In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, all the way up to Naphtali, he removed their temples,[b] tore down the altars and sacred poles, ground the idols to dust, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then Josiah returned to Jerusalem.

Josiah repairs the temple

In the eighteenth year of his rule, after he had purified the land and the temple, Josiah sent Azaliah’s son Shaphan, Maaseiah the mayor of the city, and Joahaz’s son Joah the secretary to repair the Lord his God’s temple. When they came to the high priest Hilkiah, they delivered the money that had been collected in God’s temple by the levitical gatekeepers from Manasseh, Ephraim, and the rest of Israel, as well as from Judah, Benjamin, and the residents of Jerusalem. 10 They handed it over to the supervisors[c] in charge of the Lord’s temple, who in turn paid it to those working on, repairing, and restoring the Lord’s temple. 11 They then gave it to the carpenters and the builders to pay for quarried stone and lumber for rafters and beams in the buildings the kings of Judah had neglected. 12 The men worked conscientiously under the supervision of Jahath and Obadiah, who were Levites descended from Merari, and Zechariah and Meshullam from the Kohathites. The Levites, all of whom were accomplished musicians, 13 were also in charge of the laborers and all the workers, no matter what their jobs, while some of the Levites served as scribes, officials, and guards.

The Instruction scroll

14 While they were bringing out the money that had been brought into the Lord’s temple, Hilkiah the priest found the Instruction scroll that the Lord had given through Moses. 15 Hilkiah told the secretary Shaphan, “I have found the Instruction scroll in the Lord’s temple.”

Then Hilkiah turned the scroll over to Shaphan, 16 who brought it to the king with this report: “Your servants are doing everything you’ve asked them to do. 17 They have released the money that was found in the Lord’s temple and have handed it over to the supervisors and the workers.” 18 Then the secretary Shaphan told the king, “The priest Hilkiah has given me a scroll,” and he read it out loud before the king.

19 As soon as the king heard what the Instruction scroll said, he ripped his clothes. 20 The king ordered Hilkiah, Shaphan’s son Ahikam, Micah’s son Abdon, the secretary Shaphan, and the royal officer Asaiah as follows: 21 “Go and ask the Lord on my behalf, and on behalf of those who still remain in Israel and Judah, concerning the contents of this scroll that has been found. The Lord must be furious with us because our ancestors failed to obey the Lord’s word and do everything written in this scroll.”

22 So Hilkiah and the royal officials went to the prophetess Huldah. She was married to Shallum, Tokhath’s son and Hasrah’s grandson, who was in charge of the wardrobe. She lived in Jerusalem in the second district. When they spoke to her, 23 she replied, “This is what the Lord, Israel’s God, says: Tell this to the man who sent you to me: 24 This is what the Lord says: I am about to bring disaster on this place and its citizens—all the curses written in the scroll that they have read to Judah’s king. 25 My anger burns against this place, never to be quenched, because they’ve deserted me and have burned incense to other gods, angering me by everything they have done.[d] 26 But also say this to the king of Judah, who sent you to question the Lord: This is what the Lord, Israel’s God, says about the message you’ve just heard: 27 Because your heart was broken and you submitted before the Lord when you heard what he said against this place and its citizens,[e] and because you ripped your clothes and cried before me, I have listened to you, declares the Lord. 28 I will gather you to your ancestors, and you will go to your grave in peace. You won’t experience the disaster I am about to bring on this place and its citizens.”

When they reported Huldah’s words to the king, 29 the king sent a message and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. 30 Then the king went up to the Lord’s temple, together with all the people of Judah and all the citizens of Jerusalem, the priests and the Levites, and all the people, young and old alike. There the king read out loud all the words of the covenant scroll that had been found in the Lord’s temple. 31 The king stood in his place and made a covenant with the Lord that he would follow the Lord by keeping his commandments, his instructions, and his regulations with all his heart and all his being, in order to fulfill the words of the covenant that were written in this scroll. 32 Then he made everyone found in Jerusalem and Benjamin join in a similar promise. The citizens of Jerusalem lived according to the covenant made with God, the God of their ancestors. 33 Josiah got rid of all the detestable idols from all the regions that belonged to the Israelites, and he made everyone who lived in Israel serve the Lord their God. As long as Josiah lived, they didn’t turn away from following the Lord God of their ancestors.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 34:3 Heb asherim, perhaps objects devoted to the goddess Asherah; also in 34:4, 7
  2. 2 Chronicles 34:6 Heb uncertain
  3. 2 Chronicles 34:10 LXX, Vulg; MT supervisor
  4. 2 Chronicles 34:25 Or made; perhaps a reference to idols
  5. 2 Chronicles 34:27 MT repeats and because you humbled yourself before me.