Add parallel Print Page Options

He passed his sons through the fire[a] in the Valley of Ben Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it.[b] He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 33:6 tn Or “he sacrificed his sons in the fire.” This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB, NASB “made his sons pass through the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.
  2. 2 Chronicles 33:6 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with a conjurer.” Hebrew אוֹב (ʾov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַּעֲלַת אוֹב (baʿalat ʾov, “owner of a ritual pit”). See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ʾÔḆ,” JBL 86 (1967): 385-401.
  3. 2 Chronicles 33:6 tn Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the Lord, angering him.”