2 Chronicles 7:20
New Living Translation
20 then I will uproot the people from this land that I have given them. I will reject this Temple that I have made holy to honor my name. I will make it an object of mockery and ridicule among the nations.
2 Chronicles 7:20
New International Version
2 Kings 17:20
New Living Translation
20 The Lord rejected all the descendants of Israel. He punished them by handing them over to their attackers until he had banished Israel from his presence.
Read full chapter
2 Kings 17:20
New International Version
20 Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers,(A) until he thrust them from his presence.(B)
Deuteronomy 28:37
New Living Translation
37 You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the Lord sends you.
Read full chapter
Deuteronomy 28:37
New International Version
37 You will become a thing of horror,(A) a byword(B) and an object of ridicule(C) among all the peoples where the Lord will drive you.(D)
Jeremiah 45:4
New Living Translation
4 “Baruch, this is what the Lord says: ‘I will destroy this nation that I built. I will uproot what I planted.
Read full chapter
Jeremiah 45:4
New International Version
4 But the Lord has told me to say to you, ‘This is what the Lord says: I will overthrow what I have built and uproot(A) what I have planted,(B) throughout the earth.(C)
Jeremiah 24:9
New Living Translation
9 I will make them an object of horror and a symbol of evil to every nation on earth. They will be disgraced and mocked, taunted and cursed, wherever I scatter them.
Read full chapter
Jeremiah 24:9
New International Version
9 I will make them abhorrent(A) and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword,(B) a curse[a](C) and an object of ridicule, wherever I banish(D) them.
Footnotes
- Jeremiah 24:9 That is, their names will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that they are cursed.
1 Kings 14:15
New Living Translation
15 Then the Lord will shake Israel like a reed whipped about in a stream. He will uproot the people of Israel from this good land that he gave their ancestors and will scatter them beyond the Euphrates River,[a] for they have angered the Lord with the Asherah poles they have set up for worship.
Read full chapterFootnotes
- 14:15 Hebrew the river.
1 Kings 14:15
New International Version
15 And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot(A) Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused(B) the Lord’s anger by making Asherah(C) poles.[a]
Footnotes
- 1 Kings 14:15 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in 1 Kings
1 Kings 9:7
New Living Translation
7 then I will uproot Israel from this land that I have given them. I will reject this Temple that I have made holy to honor my name. I will make Israel an object of mockery and ridicule among the nations.
1 Kings 9:7
New International Version
Deuteronomy 29:28
New Living Translation
28 In great anger and fury the Lord uprooted his people from their land and banished them to another land, where they still live today!’
Read full chapter
Deuteronomy 29:28
New International Version
28 In furious anger and in great wrath(A) the Lord uprooted(B) them from their land and thrust them into another land, as it is now.”
Lamentations 2:15-16
New Living Translation
15 All who pass by jeer at you.
They scoff and insult beautiful Jerusalem,[a] saying,
“Is this the city called ‘Most Beautiful in All the World’
and ‘Joy of All the Earth’?”
16 All your enemies mock you.
They scoff and snarl and say,
“We have destroyed her at last!
We have long waited for this day,
and it is finally here!”
Footnotes
- 2:15 Hebrew the daughter of Jerusalem.
Jeremiah 31:28
New Living Translation
28 In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the Lord, have spoken!
Read full chapter
Jeremiah 31:28
New International Version
28 Just as I watched(A) over them to uproot(B) and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster,(C) so I will watch over them to build and to plant,”(D) declares the Lord.
Psalm 44:14
New Living Translation
14 You have made us the butt of their jokes;
they shake their heads at us in scorn.
Psalm 44:14
New International Version
Jude 12
New Living Translation
12 When these people eat with you in your fellowship meals commemorating the Lord’s love, they are like dangerous reefs that can shipwreck you.[a] They are like shameless shepherds who care only for themselves. They are like clouds blowing over the land without giving any rain. They are like trees in autumn that are doubly dead, for they bear no fruit and have been pulled up by the roots.
Read full chapterFootnotes
- 12 Or they are contaminants among you; or they are stains.
Jude 12
New International Version
Jeremiah 18:7
New Living Translation
7 If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed,
Read full chapter
Jeremiah 18:7
New International Version
7 If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted,(A) torn down and destroyed,
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.