20 then I will uproot(A) Israel from my land,(B) which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule(C) among all peoples.

Read full chapter

20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

Read full chapter

20 Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers,(A) until he thrust them from his presence.(B)

Read full chapter

20 And the Lord rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.

Read full chapter

37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.

Read full chapter

But the Lord has told me to say to you, ‘This is what the Lord says: I will overthrow what I have built and uproot(A) what I have planted,(B) throughout the earth.(C)

Read full chapter

Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

Read full chapter

I will make them abhorrent(A) and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword,(B) a curse[a](C) and an object of ridicule, wherever I banish(D) them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 24:9 That is, their names will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that they are cursed.

And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Read full chapter

15 And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot(A) Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused(B) the Lord’s anger by making Asherah(C) poles.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:15 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in 1 Kings

15 For the Lord shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the Lord to anger.

Read full chapter

then I will cut off Israel from the land(A) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(B) Israel will then become a byword(C) and an object of ridicule(D) among all peoples.

Read full chapter

Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

Read full chapter

28 In furious anger and in great wrath(A) the Lord uprooted(B) them from their land and thrust them into another land, as it is now.”

Read full chapter

28 And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

Read full chapter

15 All who pass your way
    clap their hands at you;(A)
they scoff(B) and shake their heads(C)
    at Daughter Jerusalem:(D)
“Is this the city that was called
    the perfection of beauty,(E)
    the joy of the whole earth?”(F)

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(G)
they scoff and gnash their teeth(H)
    and say, “We have swallowed her up.(I)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(J)

Read full chapter

15 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Read full chapter

28 Just as I watched(A) over them to uproot(B) and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster,(C) so I will watch over them to build and to plant,”(D) declares the Lord.

Read full chapter

28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the Lord.

Read full chapter

14 You have made us a byword(A) among the nations;
    the peoples shake their heads(B) at us.

Read full chapter

14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Read full chapter

12 These people are blemishes at your love feasts,(A) eating with you without the slightest qualm—shepherds who feed only themselves.(B) They are clouds without rain,(C) blown along by the wind;(D) autumn trees, without fruit and uprooted(E)—twice dead.

Read full chapter

12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

Read full chapter

If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted,(A) torn down and destroyed,

Read full chapter

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Read full chapter