Add parallel Print Page Options

14 if my people who are called by my name humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven and will forgive their sin and heal their land.(A)

Read full chapter

14 if my people, who are called by my name,(A) will humble(B) themselves and pray and seek my face(C) and turn(D) from their wicked ways, then I will hear(E) from heaven, and I will forgive(F) their sin and will heal(G) their land.

Read full chapter

Lament and mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning and your joy into dejection. 10 Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.(A)

Read full chapter

Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.(A) 10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.(B)

Read full chapter

40 Let us test and examine our ways
    and return to the Lord.(A)
41 Let us lift up our hearts as well as our hands
    to God in heaven.(B)

Read full chapter

40 Let us examine our ways and test them,(A)
    and let us return to the Lord.(B)
41 Let us lift up our hearts and our hands
    to God in heaven,(C) and say:

Read full chapter

Seek the Lord while he may be found;
    call upon him while he is near;(A)
let the wicked forsake their way
    and the unrighteous their thoughts;
let them return to the Lord, that he may have mercy on them,
    and to our God, for he will abundantly pardon.(B)

Read full chapter

Seek(A) the Lord while he may be found;(B)
    call(C) on him while he is near.
Let the wicked forsake(D) their ways
    and the unrighteous their thoughts.(E)
Let them turn(F) to the Lord, and he will have mercy(G) on them,
    and to our God, for he will freely pardon.(H)

Read full chapter

37 then if they come to their senses in the land to which they have been taken captive and repent and plead with you in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned and have done wrong; we have acted wickedly,’(A) 38 if they repent with all their heart and soul in the land of their captivity, to which they were taken captive, and pray toward their land that you gave to their ancestors, the city that you have chosen, and the house that I have built for your name, 39 then hear from heaven your dwelling place their prayer and their pleas, maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.

Read full chapter

37 and if they have a change of heart(A) in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captivity and say, ‘We have sinned, we have done wrong and acted wickedly’; 38 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name; 39 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their pleas, and uphold their cause. And forgive(B) your people, who have sinned against you.

Read full chapter

13 No one who conceals transgressions will prosper,
    but one who confesses and forsakes them will obtain mercy.(A)

Read full chapter

13 Whoever conceals their sins(A) does not prosper,
    but the one who confesses(B) and renounces them finds mercy.(C)

Read full chapter

I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance[a] of prosperity and security.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 33.6 Meaning of Heb uncertain

“‘Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal(A) my people and will let them enjoy abundant peace(B) and security.

Read full chapter

29 From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul.(A) 30 In your distress, when all these things have happened to you in time to come, you will return to the Lord your God and heed him.

Read full chapter

29 But if from there you seek(A) the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart(B) and with all your soul.(C) 30 When you are in distress(D) and all these things have happened to you, then in later days(E) you will return(F) to the Lord your God and obey him.

Read full chapter

12 While he was in distress, he entreated the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.(A) 13 He prayed to him, and God received his entreaty, heard his plea, and restored him again to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord indeed was God.(B)

Read full chapter

12 In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled(A) himself greatly before the God of his ancestors. 13 And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.

Read full chapter

27 then hear in heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk, and grant rain on your land, which you have given to your people as an inheritance.

Read full chapter

27 then hear from heaven and forgive(A) the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

Read full chapter

40 “But if they confess their iniquity and the iniquity of their ancestors—their treachery against me and also their continued hostility to me,(A) 41 so that I in turn was hostile to them and brought them into the land of their enemies—if, then, their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity,(B)

Read full chapter

40 “‘But if they will confess(A) their sins(B) and the sins of their ancestors(C)—their unfaithfulness and their hostility toward me, 41 which made me hostile(D) toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts(E) are humbled(F) and they pay(G) for their sin,

Read full chapter

11 Say to them: As I live, says the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked but that the wicked turn from their ways and live; turn back, turn back from your evil ways, for why will you die, O house of Israel?(A)

Read full chapter

11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live.(A) Turn!(B) Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?’(C)

Read full chapter

27 Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life. 28 Because they considered and turned away from all the transgressions that they had committed, they shall surely live; they shall not die. 29 Yet the house of Israel says, “The way of the Lord is unfair.” O house of Israel, are my ways unfair? Is it not your ways that are unfair?

30 Therefore I will judge you, O house of Israel, all of you according to your ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions; otherwise iniquity will be your ruin.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.30 Or so that they shall not be a stumbling block of iniquity to you

27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.(A) 28 Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.(B) 29 Yet the Israelites say, ‘The way of the Lord is not just.’ Are my ways unjust, people of Israel? Is it not your ways that are unjust?

30 “Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent!(C) Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.(D)

Read full chapter