Add parallel Print Page Options

31 However, when ambassadors arrived from Babylon to ask about the remarkable events that had taken place in the land, God withdrew from Hezekiah in order to test him and to see what was really in his heart.

Read full chapter

31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon(A) to ask him about the miraculous sign(B) that had occurred in the land, God left him to test(C) him and to know everything that was in his heart.

Read full chapter

Remember how the Lord your God led you through the wilderness for these forty years, humbling you and testing you to prove your character, and to find out whether or not you would obey his commands.

Read full chapter

Remember how the Lord your God led(A) you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test(B) you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

Read full chapter

“Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing.

Read full chapter

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(A) apart from me you can do nothing.

Read full chapter

Fire tests the purity of silver and gold,
    but the Lord tests the heart.

Read full chapter

The crucible for silver and the furnace for gold,(A)
    but the Lord tests the heart.(B)

Read full chapter

Hezekiah’s Sickness and Recovery

24 About that time Hezekiah became deathly ill. He prayed to the Lord, who healed him and gave him a miraculous sign.

Read full chapter

Hezekiah’s Pride, Success and Death(A)

24 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a miraculous sign.(B)

Read full chapter

Abraham’s Faith Tested

22 Some time later, God tested Abraham’s faith. “Abraham!” God called.

“Yes,” he replied. “Here I am.”

Read full chapter

Abraham Tested

22 Some time later God tested(A) Abraham. He said to him, “Abraham!”

“Here I am,”(B) he replied.

Read full chapter

I will bring that group through the fire
    and make them pure.
I will refine them like silver
    and purify them like gold.
They will call on my name,
    and I will answer them.
I will say, ‘These are my people,’
    and they will say, ‘The Lord is our God.’”

Read full chapter

This third I will put into the fire;(A)
    I will refine them like silver(B)
    and test them like gold.(C)
They will call(D) on my name(E)
    and I will answer(F) them;
I will say, ‘They are my people,’(G)
    and they will say, ‘The Lord is our God.(H)’”

Read full chapter

16 He fed you with manna in the wilderness, a food unknown to your ancestors. He did this to humble you and test you for your own good.

Read full chapter

16 He gave you manna(A) to eat in the wilderness, something your ancestors had never known,(B) to humble and test(C) you so that in the end it might go well with you.

Read full chapter

13 And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong,[a] and he never tempts anyone else.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:13 Or God should not be put to a test by evil people.

13 When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;

Read full chapter

“But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes. He will sit like a refiner of silver, burning away the dross. He will purify the Levites, refining them like gold and silver, so that they may once again offer acceptable sacrifices to the Lord.

Read full chapter

But who can endure(A) the day of his coming?(B) Who can stand(C) when he appears? For he will be like a refiner’s fire(D) or a launderer’s soap.(E) He will sit as a refiner and purifier of silver;(F) he will purify(G) the Levites and refine them like gold and silver.(H) Then the Lord will have men who will bring offerings in righteousness,(I)

Read full chapter

Envoys from Babylon

39 Soon after this, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift. He had heard that Hezekiah had been very sick and that he had recovered. Hezekiah was delighted with the Babylonian envoys and showed them everything in his treasure-houses—the silver, the gold, the spices, and the aromatic oils. He also took them to see his armory and showed them everything in his royal treasuries! There was nothing in his palace or kingdom that Hezekiah did not show them.

Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did those men want? Where were they from?”

Hezekiah replied, “They came from the distant land of Babylon.”

“What did they see in your palace?” asked Isaiah.

“They saw everything,” Hezekiah replied. “I showed them everything I own—all my royal treasuries.”

Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to this message from the Lord of Heaven’s Armies: ‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord. ‘Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.’”

Then Hezekiah said to Isaiah, “This message you have given me from the Lord is good.” For the king was thinking, “At least there will be peace and security during my lifetime.”

Read full chapter

Envoys From Babylon(A)

39 At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon(B) sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery. Hezekiah received the envoys(C) gladly and showed them what was in his storehouses—the silver, the gold,(D) the spices, the fine olive oil—his entire armory and everything found among his treasures.(E) There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?”

“From a distant land,(F)” Hezekiah replied. “They came to me from Babylon.”

The prophet asked, “What did they see in your palace?”

“They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”

Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word(G) of the Lord Almighty: The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon.(H) Nothing will be left, says the Lord. And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.(I)

“The word of the Lord you have spoken is good,(J)” Hezekiah replied. For he thought, “There will be peace and security in my lifetime.(K)

Read full chapter

11 But reach out and take away everything he has, and he will surely curse you to your face!”

12 “All right, you may test him,” the Lord said to Satan. “Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the Lord’s presence.

Read full chapter

11 But now stretch out your hand and strike everything he has,(A) and he will surely curse you to your face.”(B)

12 The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has(C) is in your power, but on the man himself do not lay a finger.”(D)

Then Satan went out from the presence of the Lord.

Read full chapter

These trials will show that your faith is genuine. It is being tested as fire tests and purifies gold—though your faith is far more precious than mere gold. So when your faith remains strong through many trials, it will bring you much praise and glory and honor on the day when Jesus Christ is revealed to the whole world.

Read full chapter

These have come so that the proven genuineness(A) of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire(B)—may result in praise, glory and honor(C) when Jesus Christ is revealed.(D)

Read full chapter