2 Chronicles 32:31
New Living Translation
31 However, when ambassadors arrived from Babylon to ask about the remarkable events that had taken place in the land, God withdrew from Hezekiah in order to test him and to see what was really in his heart.
Read full chapter
2 Chronicles 32:31
New International Version
31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon(A) to ask him about the miraculous sign(B) that had occurred in the land, God left him to test(C) him and to know everything that was in his heart.
Deuteronomy 8:2
New Living Translation
2 Remember how the Lord your God led you through the wilderness for these forty years, humbling you and testing you to prove your character, and to find out whether or not you would obey his commands.
Read full chapter
Deuteronomy 8:2
New International Version
2 Remember how the Lord your God led(A) you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test(B) you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.
John 15:5
New Living Translation
5 “Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing.
Read full chapter
John 15:5
New International Version
5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(A) apart from me you can do nothing.
Proverbs 17:3
New Living Translation
3 Fire tests the purity of silver and gold,
but the Lord tests the heart.
Proverbs 17:3
New International Version
2 Chronicles 32:24
New Living Translation
Hezekiah’s Sickness and Recovery
24 About that time Hezekiah became deathly ill. He prayed to the Lord, who healed him and gave him a miraculous sign.
Read full chapter
2 Chronicles 32:24
New International Version
Hezekiah’s Pride, Success and Death(A)
24 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a miraculous sign.(B)
Genesis 22:1
New Living Translation
Abraham’s Faith Tested
22 Some time later, God tested Abraham’s faith. “Abraham!” God called.
“Yes,” he replied. “Here I am.”
Read full chapter
Genesis 22:1
New International Version
Abraham Tested
22 Some time later God tested(A) Abraham. He said to him, “Abraham!”
“Here I am,”(B) he replied.
Zechariah 13:9
New Living Translation
9 I will bring that group through the fire
and make them pure.
I will refine them like silver
and purify them like gold.
They will call on my name,
and I will answer them.
I will say, ‘These are my people,’
and they will say, ‘The Lord is our God.’”
Zechariah 13:9
New International Version
Deuteronomy 8:16
New Living Translation
16 He fed you with manna in the wilderness, a food unknown to your ancestors. He did this to humble you and test you for your own good.
Read full chapter
Deuteronomy 8:16
New International Version
16 He gave you manna(A) to eat in the wilderness, something your ancestors had never known,(B) to humble and test(C) you so that in the end it might go well with you.
James 1:13
New Living Translation
13 And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong,[a] and he never tempts anyone else.
Read full chapterFootnotes
- 1:13 Or God should not be put to a test by evil people.
James 1:13
New International Version
13 When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;
Malachi 3:2-3
New Living Translation
2 “But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes. 3 He will sit like a refiner of silver, burning away the dross. He will purify the Levites, refining them like gold and silver, so that they may once again offer acceptable sacrifices to the Lord.
Read full chapter
Malachi 3:2-3
New International Version
2 But who can endure(A) the day of his coming?(B) Who can stand(C) when he appears? For he will be like a refiner’s fire(D) or a launderer’s soap.(E) 3 He will sit as a refiner and purifier of silver;(F) he will purify(G) the Levites and refine them like gold and silver.(H) Then the Lord will have men who will bring offerings in righteousness,(I)
Isaiah 39
New Living Translation
Envoys from Babylon
39 Soon after this, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift. He had heard that Hezekiah had been very sick and that he had recovered. 2 Hezekiah was delighted with the Babylonian envoys and showed them everything in his treasure-houses—the silver, the gold, the spices, and the aromatic oils. He also took them to see his armory and showed them everything in his royal treasuries! There was nothing in his palace or kingdom that Hezekiah did not show them.
3 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did those men want? Where were they from?”
Hezekiah replied, “They came from the distant land of Babylon.”
4 “What did they see in your palace?” asked Isaiah.
“They saw everything,” Hezekiah replied. “I showed them everything I own—all my royal treasuries.”
5 Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to this message from the Lord of Heaven’s Armies: 6 ‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord. 7 ‘Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.’”
8 Then Hezekiah said to Isaiah, “This message you have given me from the Lord is good.” For the king was thinking, “At least there will be peace and security during my lifetime.”
Read full chapter
Isaiah 39
New International Version
Envoys From Babylon(A)
39 At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon(B) sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery. 2 Hezekiah received the envoys(C) gladly and showed them what was in his storehouses—the silver, the gold,(D) the spices, the fine olive oil—his entire armory and everything found among his treasures.(E) There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.
3 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?”
“From a distant land,(F)” Hezekiah replied. “They came to me from Babylon.”
4 The prophet asked, “What did they see in your palace?”
“They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”
5 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word(G) of the Lord Almighty: 6 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon.(H) Nothing will be left, says the Lord. 7 And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.(I)”
8 “The word of the Lord you have spoken is good,(J)” Hezekiah replied. For he thought, “There will be peace and security in my lifetime.(K)”
Job 1:11-12
New Living Translation
11 But reach out and take away everything he has, and he will surely curse you to your face!”
12 “All right, you may test him,” the Lord said to Satan. “Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the Lord’s presence.
Read full chapter
Job 1:11-12
New International Version
11 But now stretch out your hand and strike everything he has,(A) and he will surely curse you to your face.”(B)
12 The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has(C) is in your power, but on the man himself do not lay a finger.”(D)
Then Satan went out from the presence of the Lord.
1 Peter 1:7
New Living Translation
7 These trials will show that your faith is genuine. It is being tested as fire tests and purifies gold—though your faith is far more precious than mere gold. So when your faith remains strong through many trials, it will bring you much praise and glory and honor on the day when Jesus Christ is revealed to the whole world.
Read full chapter
1 Peter 1:7
New International Version
7 These have come so that the proven genuineness(A) of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire(B)—may result in praise, glory and honor(C) when Jesus Christ is revealed.(D)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.