2 Царств 8
Священное Писание (Восточный Перевод)
Победы Давуда(A)
8 Некоторое время спустя Давуд разбил филистимлян, покорил их и захватил их главный город[a]. 2 Ещё Давуд разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их верёвкой. Каждые две верёвки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.
3 Ещё Давуд разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шёл, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрата. 4 Давуд захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Давуд поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.
7 Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. 8 А из Теваха и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Давуд взял очень много бронзы.
9 Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера, 10 то он послал к царю Давуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз с собой изделия из серебра, золота и бронзы.
11 Царь Давуд посвятил и эти изделия Вечному вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил: 12 у эдомитян[b], моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян. Ещё он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.
13 Давуд прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян[c] в Соляной долине. 14 Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближённые Давуда(B)
15 Давуд правил всем Исраилом, верша суд и правду для всего своего народа. 16 Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 17 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем; 18 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[d], а сыновья Давуда были первыми при дворе[e].
Footnotes
2-я Царств 8
New Russian Translation
Победы Давида(A)
8 Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захватил Метег-Гаамму из рук филистимлян[a].
2 Еще Давид разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их веревкой. Каждые две веревки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.
3 Еще Давид разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шел, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрата. 4 Давид захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
7 Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. 8 А из Теваха[b] и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Давид взял очень много бронзы.
9 Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, 10 то он послал к царю Давиду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Иорам привез с собой изделия из серебра, золота и бронзы.
11 Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил: 12 у Эдома[c] и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика. Еще он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.
13 Давид прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян[d] в Соляной долине. 14 Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближенные Давида(B)
15 Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. 16 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 17 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиатара, были священниками; Серая был писарем; 18 Беная, сын Иодая, был над[e] керетитами и пелетитами[f]; а сыновья Давида были первыми при дворе[g].
Footnotes
- 8:1 Или: «покорил их и захватил их главный город». Смысл этой фразы в еврейском тексте неясен.
- 8:8 Евр.: «Ветах»; см. 1 Пар. 18:8.
- 8:12 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (ср. также 1 Пар. 18:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «у Арама».
- 8:13 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «возвратившись после поражения восемнадцати тысяч арамеев».
- 8:18 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте этих слов нет.
- 8:18 Керетитами и пелетитами – чужеземные наемники (см. 15:18; 20:7); возможно, эти названия относятся к критянам и филистимлянам.
- 8:18 Первыми при дворе – букв.: «священниками».
2 Цар 8
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Победы Довуда(A)
8 Некоторое время спустя Довуд разбил филистимлян, покорил их и захватил их главный город[a]. 2 Ещё Довуд разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их верёвкой. Каждые две верёвки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Довуду и стали платить ему дань.
3 Ещё Довуд разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шёл, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрата. 4 Довуд захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Довуд поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Довуду победу, куда бы тот ни ходил.
7 Довуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. 8 А из Теваха и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Довуд взял очень много бронзы.
9 Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Довуд разбил всё войско Ададезера, 10 то он послал к царю Довуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз с собой изделия из серебра, золота и бронзы.
11 Царь Довуд посвятил и эти изделия Вечному вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил: 12 у эдомитян[b], моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян. Ещё он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.
13 Довуд прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян[c] в Соляной долине. 14 Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Вечный давал Довуду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближённые Довуда(B)
15 Довуд правил всем Исроилом, верша суд и правду для всего своего народа. 16 Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 17 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем; 18 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[d], а сыновья Довуда были первыми при дворе[e].
Footnotes
- 2 Цар 8:1 Букв.: «взяли Метег-Амму». Другое толкование: «и они более не имели власти над Исроилом».
- 2 Цар 8:12 Или: «у сирийцев».
- 2 Цар 8:13 Или: «сирийцев».
- 2 Цар 8:18 Керетиты и пелетиты – чужеземные наёмники, которые, возможно, были царскими телохранителями. Также в 15:18; 20:7, 23.
- 2 Цар 8:18 Букв.: «священнослужителями».
2 Царств 8
Священное Писание (Восточный Перевод)
Победы Давуда(A)
8 Некоторое время спустя Давуд разбил филистимлян, покорил их и захватил их главный город[a]. 2 Ещё Давуд разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их верёвкой. Каждые две верёвки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.
3 Ещё Давуд разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шёл, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрата. 4 Давуд захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Давуд поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.
7 Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. 8 А из Теваха и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Давуд взял очень много бронзы.
9 Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера, 10 то он послал к царю Давуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз с собой изделия из серебра, золота и бронзы.
11 Царь Давуд посвятил и эти изделия Вечному вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил: 12 у эдомитян[b], моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян. Ещё он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.
13 Давуд прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян[c] в Соляной долине. 14 Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближённые Давуда(B)
15 Давуд правил всем Исраилом, верша суд и правду для всего своего народа. 16 Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 17 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем; 18 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[d], а сыновья Давуда были первыми при дворе[e].
Footnotes
2-я Царств 8
New Russian Translation
Победы Давида(A)
8 Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захватил Метег-Гаамму из рук филистимлян[a].
2 Еще Давид разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их веревкой. Каждые две веревки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.
3 Еще Давид разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шел, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрата. 4 Давид захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
7 Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. 8 А из Теваха[b] и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Давид взял очень много бронзы.
9 Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, 10 то он послал к царю Давиду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Иорам привез с собой изделия из серебра, золота и бронзы.
11 Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил: 12 у Эдома[c] и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика. Еще он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.
13 Давид прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян[d] в Соляной долине. 14 Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближенные Давида(B)
15 Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. 16 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 17 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиатара, были священниками; Серая был писарем; 18 Беная, сын Иодая, был над[e] керетитами и пелетитами[f]; а сыновья Давида были первыми при дворе[g].
Footnotes
- 8:1 Или: «покорил их и захватил их главный город». Смысл этой фразы в еврейском тексте неясен.
- 8:8 Евр.: «Ветах»; см. 1 Пар. 18:8.
- 8:12 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (ср. также 1 Пар. 18:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «у Арама».
- 8:13 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «возвратившись после поражения восемнадцати тысяч арамеев».
- 8:18 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте этих слов нет.
- 8:18 Керетитами и пелетитами – чужеземные наемники (см. 15:18; 20:7); возможно, эти названия относятся к критянам и филистимлянам.
- 8:18 Первыми при дворе – букв.: «священниками».
2 Цар 8
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Победы Довуда(A)
8 Некоторое время спустя Довуд разбил филистимлян, покорил их и захватил их главный город[a]. 2 Ещё Довуд разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их верёвкой. Каждые две верёвки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Довуду и стали платить ему дань.
3 Ещё Довуд разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шёл, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрата. 4 Довуд захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Довуд поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Довуду победу, куда бы тот ни ходил.
7 Довуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим. 8 А из Теваха и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Довуд взял очень много бронзы.
9 Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Довуд разбил всё войско Ададезера, 10 то он послал к царю Довуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз с собой изделия из серебра, золота и бронзы.
11 Царь Довуд посвятил и эти изделия Вечному вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил: 12 у эдомитян[b], моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян. Ещё он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.
13 Довуд прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян[c] в Соляной долине. 14 Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Вечный давал Довуду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближённые Довуда(B)
15 Довуд правил всем Исроилом, верша суд и правду для всего своего народа. 16 Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 17 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем; 18 Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[d], а сыновья Довуда были первыми при дворе[e].
Footnotes
- 2 Цар 8:1 Букв.: «взяли Метег-Амму». Другое толкование: «и они более не имели власти над Исроилом».
- 2 Цар 8:12 Или: «у сирийцев».
- 2 Цар 8:13 Или: «сирийцев».
- 2 Цар 8:18 Керетиты и пелетиты – чужеземные наёмники, которые, возможно, были царскими телохранителями. Также в 15:18; 20:7, 23.
- 2 Цар 8:18 Букв.: «священнослужителями».
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.