2 Царств 2
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version
Помазання Давида царем Юдеї
2 Згодом Давид спитав у Господа: «Чи не напасти мені на одне з міст Юдеї?» Господь відповів: «Так, іди». Давид запитав: «Куди мені йти?»[a] «До Хеврона»,—відповів Господь. 2 Тож Давид і прийшов туди з двома дружинами: Агіноам із Єзрееля та Абігайл, вдовою Навала з Кармела. 3 Давид узяв з собою також людей, які його повсюди супроводжували, та їхні родини. Поселилися вони по містах Хеврону.
4 В Хеврон прийшли юдеї і помазали Давида царем Юдеї. Коли Давидові розповіли, що Саула поховали чоловіки з Явеш-Ґілеада, 5 Давид відрядив гінців до людей Явеш-Ґілеада з таким посланням: «Господь благословляє вас за виявлену доброту до вашого володаря Саула, за те, що поховали його[b]. 6 Нехай тепер Господь виявить доброту й вірність до вас, а я теж виявлю свою прихильність до вас за ваші діла. 7 Будьте ж сильними і хоробрими, бо помер ваш володар Саул, а дім Юдеї помазав мене царювати над вами».
Війна між домами Давида і Саула
8 Тим часом Авнер, син Нера, командуючого Сауловим військом, забрав Іш-Бошета[c], сина Саула, до Маганаїма. 9 Він поставив його царем над Ґілеадом, Ашуром,[d] Єзреелом, а також над Ефраїмом, Веніамином і всім Ізраїлем.
10 Іш-Бошету, сину Саула, минуло сорок років, коли він став царювати на усім Ізраїлем. А правив він два роки. Дім Юди, однак, пішов за Давидом. 11 Час правління Давида в Хевроні над домом Юди дійшов до семи років та шести місяців.
12 Авнер, син Нера, разом зі слугами Іш-Бошета, сина Саула, вийшли з Маганаїма й попрямували до Ґівеона. 13 Йоав, син Зеруї, та слуги Давидові вийшли їм навперейми й зустрілися біля Ґівеонського ставу. Одна громада зібралася з одного боку ставу, а друга—з протилежного.
14 Тоді Авнер запропонував Йоаву: «Нехай кілька воїнів позмагаються зі зброєю в руках у нас на виду». «Що ж, нехай позмагаються»,—погодився Йоав.
15 І от встали юнаки, відрахували дванадцять воїнів Веніаминових та Іш-Бошета, сина Саула, і дванадцять воїнів Давидових. 16 Ухопив кожен воїн свого суперника за голову і встромили в бік одне одному мечі, та й попадали разом. Це місце в Ґівеоні відтоді називається Гелкат-Газзурим[e].
17 Дуже жорстокою була битва того дня. Авнер та ізраїльські воїни зазнали поразки від Давидових людей.
18 Було там три сини Зеруї: Йоав, Авішай та Асагел. Асагел був прудким, як газель у чистому полі. 19 Він погнався за Авнером, не звертаючи ні праворуч, ні ліворуч. 20 Авнер озирнувся й гукнув: «Це ти, Асагеле?» «Так, я»,—відповів той.
21 Тоді Авнер крикнув йому: «Годі гнатися за мною! Захопи когось із вояків і забери в нього все собі». Та Асагел не припиняв його переслідувати.
22 Знову Авнер застеріг: «Досить за мною гнатися! Навіщо мені тебе вбивати? Як мені тоді дивитися в очі твоєму братові Йоаву?» 23 Проте Асагел відмовився припинити переслідування. Тоді Авнер встромив руків’я списа в живіт Асагела так, що спис вийшов через спину. Воїн упав і відразу ж помер. Кожний, хто підходив до того місця, де впав і помер Асагел, зупинявся.
24 А Йоав та Авішай[f] переслідували Авнера. Коли сонце вже сідало, вони дісталися до узвишшя Амма поблизу Ґіа, що по дорозі до Ґівеонської пустелі. 25 Веніаминові воїни згуртувалися там навколо Авнера. Вони закріпилися на вершині пагорба в безпеці.
26 Авнер звернувся до Йоава: «Чи мусить бій тривати вічно? Невже ти не розумієш, що все це скінчиться сумно. Коли вже ти накажеш своїм воїнам припинити переслідування братів?»
27 Йоав на те відповів: «Присягаюся життям Бога: якби ти не заговорив, мої воїни переслідували б своїх братів аж до ранку». 28 Тож Йоав засурмив, і всі воїни зупинилися. Вони вже більше не переслідували ізраїльтян, більше не билися.
29 Цілу ніч Авнер зі своїм військом ішли через Араву[g]. Вони перейшли Йордан, пройшли через увесь Бітрон і вийшли до Маганаїма.
30 Коли Йоав повернувся після переслідування Авнера й зібрав усіх своїх людей, то виявилося, що не вистачає ще дев’ятнадцятьох Давидових воїнів, крім Асагела. 31 Але люди Давида вбили триста шістдесят веніаминіїв, що воювали на боці Авнера. 32 Вони забрали Асагела й поховали його в батьковій гробниці в Віфлеємі. А потім Йоав разом із воїнами після цілої ночі походу дістався на світанку до Хеврона.
Footnotes
- 2:1 Куди мені йти? Буквально «Проти якого міста мені виступити?»
- 2:5 поховали його Тобто вони спалили тіла Саула та Йонатана, а їхні кістки поховали. Див.: 1 Сам. 31:12.
- 2:8 Іш-Бошет У древньогрецьких текстах, а також у 1 Хр. 8:33 та 9:39 він має ім’я «Еш-Ваал».
- 2:9 Ашур Цей варіант міститься виключно у сирійських текстах. У древньогебрейських рукописах наводиться «та Ассирією», але царство Ашура не простягалося до ассирійських кордонів.
- 2:16 Гелкат-Газзурим Гелкат-Газзурим означає «Поле мечів» або «Поле битви».
- 2:24 Йоав та Авішай Брати Асагела, чоловіка, якого вбив Авнер. Див.: 2 Сам. 18.
- 2:29 Арава Земля на сході Палестини.
Copyright © 2007 by Bible League International