Add parallel Print Page Options

Строги предупредувања

13 Ова ќе биде третпат како доаѓам кај вас. „Секое обвинение мора да биде потврдено од двајца или тројца сведоци[a]“ - вели Светото Писмо. Во текот на мојата втора посета ве предупредив, а и сега, кога не сум кај вас, однапред ги предупредувам оние што порано грешеле, а и сите други: кога овојпат ќе дојдам, нема да ве штедам!

Барате доказ дека преку мене зборува Христос!? Ќе добиете! Тој не е немоќен да излезе на крај со вас! Ви има покажано колку е моќен. Кога Христос беше распнат, се чинеше дека е слаб, но Тој е сега жив преку Божјата моќна сила. Така и ние што сме со Него изгледаме слаби, но ние живееме со Него преку Божјата сила, со која ќе истапиме спрема вас.

Проверете се и проценете дали ја имате вистинската вера! Дали Исус Христос живее во вас? Ако не, вие сте лажни верници! Се надевам дека ќе се уверите оти ние не сме лажни верници.

Му се молиме на Бог да не правите ништо лошо. Не со цел да се докажеме ние, туку за да постапувате правилно вие, па макар и да не сметате за лажни верници. Наша должност е никогаш да не и се противставуваме на вистината, туку цврсто да застанеме на нејзина страна. Се радуваме кога сте вие силни во верата, па макар да не сметате нас за слаби. Се молиме одново да станете зрели христијани.

10 Затоа и ви го пишувам ова, пред да дојдам кај вас, за да не бидам принуден да постапам строго кога ќе дојдам, употребувајќи ја власта што ми е дадена од Господ. Зашто таа власт ми е дадена за да изградувам, а не да уривам.

Поздрави и благослов

11 На крајот, драги пријатели христијани, сакам да бидете радосни. Стремете се кон духовна зрелост, охрабрувајте се еден со друг, трудете се да живеете во слога и мир. Тогаш Бог, Кој е извор на љубов и мир ќе биде со вас.

12 Поздравете се меѓусебно со изрази на искрена љубов[b]. Ве поздравуваат сите овдешни христијани.

13 А сега, над секој од вас нека бдеат милостивата благонаклоност на нашиот Господ Исус Христос, Божјата љубов и пријателската придружба на Светиот Дух!

Footnotes

  1. 2 Коринќаните 13:1 Цитат од 5 Мојсеева 19:15.
  2. 2 Коринќаните 13:12 Буквално: со свет бакнеж.

Final Warnings

13 This will be my third visit to you.(A) “Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses.”[a](B) I already gave you a warning when I was with you the second time. I now repeat it while absent:(C) On my return I will not spare(D) those who sinned earlier(E) or any of the others, since you are demanding proof that Christ is speaking through me.(F) He is not weak in dealing with you, but is powerful among you. For to be sure, he was crucified in weakness,(G) yet he lives by God’s power.(H) Likewise, we are weak(I) in him, yet by God’s power we will live with him(J) in our dealing with you.

Examine yourselves(K) to see whether you are in the faith; test yourselves.(L) Do you not realize that Christ Jesus is in you(M)—unless, of course, you fail the test? And I trust that you will discover that we have not failed the test. Now we pray to God that you will not do anything wrong—not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed. For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. We are glad whenever we are weak(N) but you are strong;(O) and our prayer is that you may be fully restored.(P) 10 This is why I write these things when I am absent, that when I come I may not have to be harsh(Q) in my use of authority—the authority the Lord gave me for building you up, not for tearing you down.(R)

Final Greetings

11 Finally, brothers and sisters,(S) rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace.(T) And the God of love(U) and peace(V) will be with you.

12 Greet one another with a holy kiss.(W) 13 All God’s people here send their greetings.(X)

14 May the grace of the Lord Jesus Christ,(Y) and the love of God,(Z) and the fellowship of the Holy Spirit(AA) be with you all.

Footnotes

  1. 2 Corinthians 13:1 Deut. 19:15