Add parallel Print Page Options

От Презвитера до избраната госпожа и до чадата й, които аз наистина любя, (и не само аз, но и всички, които са познали истината).

заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,

благодат, милост, мир да бъдат с нас от Бога Отца и от [Господа] Исуса Христа, Сина на Отца, в истина и любов.

Много се зарадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповедта от Отца.

И сега, умолявам те, не като че ти пиша нова заповед, но тая, която имахме отначало; Да любим един другиго.

И любовта е това: да ходим по Неговите заповеди. Тая е заповедта, в която трябва да ходите, както сте чули отначало.

Защото много измамници излязоха в света, които не изповядват дохождането на Исуса Христа в плът. Такъв човек е измамник и антихрист.

Внимавайте на себе си, да не изгубите, което сте изработили, но да получите пълна награда.

Никой, който върви напред, и не пребъдва в Христовото учение, няма Бога; тоя, който пребъдва в учението, той има и Отца и Сина.

10 Ако някой дойде при вас, и не носи това учение, недейте го приема в къщи, и не го поздравявайте,

11 защото, който го поздравява, става участник в неговите зли дела.

12 Имам много да ви пиша, но не искам да пиша с книга и мастило, обаче надявам се да дойда при вас, и уста с уста да се разговорим, за да бъде радостта ви пълна.

13 Поздравяват те чадата на твоята избрана сестра.

От Презвитера до избраната госпожа и до чадата й, които аз наистина любя, (и не само аз, но и всички, които са познали истината).

заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,

благодат, милост, мир да бъдат с нас от Бога Отца и от [Господа] Исуса Христа, Сина на Отца, в истина и любов.

Много се възрадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

И сега, госпожо, умолявам те, не като че ти пиша нова заповед, но тая, която имахме отначало; Да любим един другиго.

И любовта е това: да ходим по Неговите заповеди. Тая е заповедта, в която трябва да ходите, както сте чули отначало.

Защото много измамници излязоха в света, които не изповядват дохождането на Исуса Христа в плът. Такъв човек е измамник и антихрист.

Внимавайте на себе си, да не изгубите онова, което сте изработили, но да получите пълна награда.

Никой, който върви напред, и не пребъдва в Христовото учение, няма Бога; тоя, който пребъдва в учението, той има и Отца и Сина.

10 Ако някой дойде при вас, и не носи това учение, недейте го приема в къщи, и не го поздравявайте,

11 защото който го поздравява, става участник в неговите зли дела.

12 Имам много да ви пиша, но не искам <да пиша> с книга и мастило, обаче надявам се да дойда при вас, и уста с уста да се разговорим, за да бъде радостта ви пълна.

13 Поздравяват те чадата на твоята избрана сестра.

От Презвитера [a] до избраната от Бога госпожа [b] и нейните деца, [c] които обичам като участници в истината, а и не само аз, но и всички, които са познали истината. Обичаме ви, защото истината живее в нас и ще бъде с нас завинаги.

Благодат, милост и мир да бъдат с нас от Бог Отец и от Исус Христос, Сина на Отца, в истина и любов.

Бях много щастлив да науча, че някои от децата ти следват истината, така както ни заповяда Отец. А сега те умолявам, скъпа госпожо, като ти пиша не някаква нова заповед, а същата, която имахме от самото начало – да се обичаме един друг. А любовта се изразява в това: да живеем според неговите заповеди. Това е заповедта, която сте чули от началото: да живеете в любов.

Много измамници са излезли в света, които не признават, че Исус Христос е дошъл в човешко тяло. Такъв човек е измамникът и антихристът. Внимавайте относно себе си, за да не изгубите онова, за което сме работили, а да получите своята пълна награда.

Всеки, който отива извън учението за Христос и не се държи здраво за него, няма Бога. Но този, който се държи здраво за това учение, има и Отца, и Сина. 10 Ако някой дойде при вас и не носи това учение, не го приемайте в дома си, нито го поздравявайте. 11 Който го поздравява, става съучастник в злите му дела.

12 Макар че имам още много да ви пиша, предпочитам да не използвам за това хартия и мастило. Надявам се скоро да се видим и да си поговорим очи в очи, за да бъде така щастието ни пълно. 13 Поздравяват те децата на твоята избрана от Бога сестра. [d]

Footnotes

  1. Второ Йоаново 1:1 Презвитера Вероятно апостол Йоан. Под „презвитер“ се има предвид по-възрастен мъж или ръководител в църквата (вж. Речника).
  2. Второ Йоаново 1:1 госпожа Може да означава жена или местна църква.
  3. Второ Йоаново 1:1 деца Ако обръщението е към църква, „деца“ може да са наречени вярващите от църквата.
  4. Второ Йоаново 1:13 сестра Сестрата на „госпожата“ от ст. 1. Може да се отнася до друга жена или друга църква.