Add parallel Print Page Options

16 大 哉 , 敬 虔 的 奧 祕 ! 無 人 不 以 為 然 : 就 是 神 在 肉 身 顯 現 , 被 聖 靈 稱 義 ( 或 作 : 在 靈 性 稱 義 ) , 被 天 使 看 見 , 被 傳 於 外 邦 , 被 世 人 信 服 , 被 接 在 榮 耀 裡 。

Read full chapter

16 毫无疑问,我们伟大的信仰奥妙无比:

祂以肉身显现,
被圣灵证明为义,
被天使看见,
被传扬到列邦,
被世人信奉,
被接到天上的荣耀中。

Read full chapter

16 Beyond all question, the mystery(A) from which true godliness(B) springs is great:

He appeared in the flesh,(C)
    was vindicated by the Spirit,[a]
was seen by angels,
    was preached among the nations,(D)
was believed on in the world,
    was taken up in glory.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:16 Or vindicated in spirit