Font Size
1 Timothy 5:17-18
New English Translation
1 Timothy 5:17-18
New English Translation
17 Elders who provide effective leadership[a] must be counted worthy[b] of double honor,[c] especially those who work hard in speaking[d] and teaching. 18 For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,”[e] and, “The worker deserves his pay.”[f]
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 5:17 tn Grk “who lead well.”
- 1 Timothy 5:17 tn Or “deserving.”
- 1 Timothy 5:17 tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”
- 1 Timothy 5:17 tn Or “in preaching”; Grk “in word.”
- 1 Timothy 5:18 sn A quotation from Deut 25:4.
- 1 Timothy 5:18 sn A quotation from Luke 10:7.
1 Timothy 5:17-18
World English Bible
1 Timothy 5:17-18
World English Bible
17 Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching. 18 For the Scripture says, “You shall not muzzle the ox when it treads out the grain.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
World English Bible (WEB)
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.