1 Timothy 5:17-18
New English Translation
17 Elders who provide effective leadership[a] must be counted worthy[b] of double honor,[c] especially those who work hard in speaking[d] and teaching. 18 For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,”[e] and, “The worker deserves his pay.”[f]
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 5:17 tn Grk “who lead well.”
- 1 Timothy 5:17 tn Or “deserving.”
- 1 Timothy 5:17 tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”
- 1 Timothy 5:17 tn Or “in preaching”; Grk “in word.”
- 1 Timothy 5:18 sn A quotation from Deut 25:4.
- 1 Timothy 5:18 sn A quotation from Luke 10:7.
1 Timothy 5:17-18
New Revised Standard Version Updated Edition
17 Let the elders who rule well be considered worthy of double honor,[a] especially those who labor in preaching and teaching,(A) 18 for the scripture says, “You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain” and “The laborer deserves to be paid.”(B)
Read full chapterFootnotes
- 5.17 Or compensation
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.