1 Timothy 4:6-10
English Standard Version
A Good Servant of Christ Jesus
6 (A)If you put these things before the brothers,[a] you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have (B)followed. 7 Have nothing to do with irreverent, (C)silly myths. Rather (D)train yourself for godliness; 8 for while (E)bodily training is of some value, godliness (F)is of value in every way, as (G)it holds promise for the present life and also for the life to come. 9 The saying is (H)trustworthy and deserving of full acceptance. 10 For to this end we toil and strive,[b] because we have our hope set on the living God, (I)who is the Savior of all people, especially of those who believe.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 4:6 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
- 1 Timothy 4:10 Some manuscripts and suffer reproach
1 Timothy 4:6-10
Lexham English Bible
The Good Servant of Christ
6 By[a] teaching these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the good teaching that you have followed faithfully. 7 But reject those worthless myths told by elderly women[b], and train yourself for godliness. 8 For the training of the body is somewhat[c] profitable, but godliness is profitable for everything, because it[d] holds promise for the present life and for the life to come. 9 The statement is trustworthy and deserving of complete acceptance. 10 For to this end we labor and suffer reproach,[e] because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 4:6 Here “by” is supplied as a component of the participle (“teaching”) which is understood as means
- 1 Timothy 4:7 Literally “worthless and characteristic of an elderly woman myths”
- 1 Timothy 4:8 Literally “for a little”
- 1 Timothy 4:8 Here “because” is supplied as a component of the participle (“holds”) which is understood as causal
- 1 Timothy 4:10 Some manuscripts have “and strive”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software