Add parallel Print Page Options

18 I put this charge[a] before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you,[b] in order that with such encouragement[c] you may fight the good fight. 19 To do this[d] you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith. 20 Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan[e] to be taught not to blaspheme.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 1:18 sn This charge refers to the task Paul described to Timothy in vv. 3-7 above.
  2. 1 Timothy 1:18 sn The prophecies once spoken about you were apparently spoken at Timothy’s ordination (cf. 1 Tim 4:14) and perhaps spoke of what God would do through him. Thus they can encourage him in his work, as the next clause says.
  3. 1 Timothy 1:18 tn Grk “that by them you might fight…” (a reference to the prophecies which can encourage him in his work).
  4. 1 Timothy 1:19 tn In Greek this continues the same sentence from v. 18, a participle showing the means by which Timothy will accomplish his task: Grk “fight the good fight, holding firmly…”
  5. 1 Timothy 1:20 sn The expression handed over to Satan refers to an act of discipline mentioned by Paul here and in 1 Cor 5:5, with a remedial goal, not a punitive one. The Greek word translated taught in this verse is used of “discipline, training of children” to lead them to correct behavior.

18 This charge I commit to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies made earlier about you, so that by following them you may fight the good fight,(A) 19 having faith and a good conscience. By rejecting conscience, certain persons have suffered shipwreck in the faith;(B) 20 among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.(C)

Read full chapter