Add parallel Print Page Options

A Call to Prayer

First of all, then, I urge that petitions (specific requests), prayers, intercessions (prayers for others) and thanksgivings be offered on behalf of all people, for [a]kings and all who are in [positions of] high authority, so that we may live a peaceful and quiet life in all godliness and dignity. This [kind of praying] is good and acceptable and pleasing in the sight of God our Savior, who [b]wishes all people to be saved and to come to the knowledge and recognition of the [divine] truth. For there is [only] one God, and [only] one Mediator between God and mankind, the Man Christ Jesus, who gave Himself as a ransom [a substitutionary sacrifice to atone] for all, the testimony given at the right and proper time. And for this matter I was appointed a preacher and an apostle—I am telling the truth, I am not lying [when I say this]—a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger and disputing or quarreling or doubt [in their mind].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 2:2 Nero ruled as emperor of Rome at this time.
  2. 1 Timothy 2:4 Salvation is offered to everyone, but each individual must choose to accept or reject God’s gracious offer.

A Call to Prayer

First of all, then, I urge that (A)requests, prayers, intercession, and thanksgiving be made in behalf of all people, (B)for kings and all who are in [a]authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and [b]dignity. This is good and acceptable in the sight of (C)God our Savior, (D)who wants all people to be (E)saved and to (F)come to the [c]knowledge of the truth. For there is (G)one God, and (H)one mediator also between God and mankind, the (I)man Christ Jesus, who (J)gave Himself as a ransom for all, the (K)testimony [d]given at [e](L)the proper time. (M)For this I was appointed as a [f]preacher and (N)an apostle ((O)I am telling the truth, I am not lying), as a teacher of (P)the Gentiles in faith and truth.

Instructions for Believers

Therefore (Q)I want the men (R)in every place to pray, (S)lifting up (T)holy hands, without anger and dispute.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 2:2 Or a high position
  2. 1 Timothy 2:2 Or seriousness
  3. 1 Timothy 2:4 Or recognition
  4. 1 Timothy 2:6 Or to be given
  5. 1 Timothy 2:6 Lit its own times
  6. 1 Timothy 2:7 Or herald

Instructions on Worship

I urge, then, first of all, that petitions, prayers,(A) intercession and thanksgiving be made for all people— for kings and all those in authority,(B) that we may live peaceful and quiet lives in all godliness(C) and holiness. This is good, and pleases(D) God our Savior,(E) who wants(F) all people(G) to be saved(H) and to come to a knowledge of the truth.(I) For there is one God(J) and one mediator(K) between God and mankind, the man Christ Jesus,(L) who gave himself as a ransom(M) for all people. This has now been witnessed to(N) at the proper time.(O) And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying(P)—and a true and faithful teacher(Q) of the Gentiles.(R)

Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands(S) without anger or disputing.

Read full chapter