1 Timothy 1:3-7
New King James Version
No Other Doctrine
3 As I urged you (A)when I went into Macedonia—remain in Ephesus that you may [a]charge some (B)that they teach no other doctrine, 4 (C)nor give heed to fables and endless genealogies, which cause disputes rather than godly edification which is in faith. 5 Now (D)the purpose of the commandment is love (E)from a pure heart, from a good conscience, and from [b]sincere faith, 6 from which some, having strayed, have turned aside to (F)idle talk, 7 desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor the things which they affirm.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 1:3 command
- 1 Timothy 1:5 Lit. unhypocritical
1 Timothy 1:3-7
American Standard Version
3 As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine, 4 neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a [a]dispensation of God which is in faith; so do I now. 5 But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned: 6 from which things some having [b]swerved have turned aside unto vain talking; 7 desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 1:4 Or, stewardship. See 1 Cor. 9:17.
- 1 Timothy 1:6 Greek missed the mark. 6:21; 2 Tim. 2:18.
1 Timothy 1:3-7
New International Version
Timothy Charged to Oppose False Teachers
3 As I urged you when I went into Macedonia,(A) stay there in Ephesus(B) so that you may command certain people not to teach false doctrines(C) any longer 4 or to devote themselves to myths(D) and endless genealogies.(E) Such things promote controversial speculations(F) rather than advancing God’s work—which is by faith. 5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart(G) and a good conscience(H) and a sincere faith.(I) 6 Some have departed from these and have turned to meaningless talk. 7 They want to be teachers(J) of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.(K)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.