提 摩 太 前 書 5:4
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
4 如果寡妇有儿女子孙,这些后辈首先应该学会照顾好自己的家庭,报答父母和祖辈,使他们的宗教信仰付诸于实践,因为这会使上帝喜悦。
Read full chapter
1 Timothy 5:4
King James Version
4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
Read full chapter
1 Timothy 5:4
New International Version
4 But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by caring for their own family and so repaying their parents and grandparents,(A) for this is pleasing to God.(B)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
