Print Page Options

18 Car l'Écriture dit: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mérite son salaire.

Read full chapter

18 Car l’Ecriture dit: Tu ne muselleras point le bœuf quand il foule le grain[a]. Et l’ouvrier mérite son salaire[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothée 5:18 + De 25:4
  2. 1 Timothée 5:18 + Lu 10:7

18 En effet, l'Ecriture dit: Tu ne mettras pas de muselière au bœuf quand il foule le grain[a] et: «*L'ouvrier mérite son salaire.»[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothée 5:18 Tu ne… grain: citation de Deutéronome 25.4.
  2. 1 Timothée 5:18 L’ouvrier… salaire: citation de Luc 10.7.

18 For Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,”[a](A) and “The worker deserves his wages.”[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 5:18 Deut. 25:4
  2. 1 Timothy 5:18 Luke 10:7

18 For the scripture saith, thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.

Read full chapter