1 Timothy 2:8
New King James Version
Men and Women in the Church
8 I desire therefore that the men pray (A)everywhere, (B)lifting up holy hands, without wrath and doubting;
Read full chapter
1 Timothy 2:8
English Standard Version
8 I desire then that (A)in every place the men should pray, (B)lifting (C)holy hands without anger or quarreling;
Read full chapter
1 Timothy 2:8
New American Standard Bible
Instructions for Believers
8 Therefore (A)I want the men (B)in every place to pray, (C)lifting up (D)holy hands, without anger and dispute.
Read full chapter
1 Timothy 2:8
New International Version
8 Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands(A) without anger or disputing.
1 Timothy 2:8
New Living Translation
8 In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
Read full chapter
1 Timothy 2:13-14
New King James Version
13 For Adam was formed first, then Eve. 14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.
Read full chapter
1 Timothy 2:13-14
English Standard Version
13 (A)For Adam was formed first, (B)then Eve; 14 and Adam was not deceived, but (C)the woman was deceived and became a transgressor.
Read full chapter
1 Timothy 2:13-14
New American Standard Bible
13 (A)For it was Adam who was first [a]created, and then Eve. 14 And it was not Adam who was deceived, but (B)the woman was [b]deceived and [c]became a wrongdoer.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Timothy 2:13 Or formed
- 1 Timothy 2:14 Or thoroughly deceived
- 1 Timothy 2:14 Lit has become
1 Timothy 2:13-14
New International Version
13 For Adam was formed first, then Eve.(A) 14 And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner.(B)
1 Timothy 2:13-14
New Living Translation
13 For God made Adam first, and afterward he made Eve. 14 And it was not Adam who was deceived by Satan. The woman was deceived, and sin was the result.
Read full chapter
1 Timothy 1:3-7
New King James Version
No Other Doctrine
3 As I urged you (A)when I went into Macedonia—remain in Ephesus that you may [a]charge some (B)that they teach no other doctrine, 4 (C)nor give heed to fables and endless genealogies, which cause disputes rather than godly edification which is in faith. 5 Now (D)the purpose of the commandment is love (E)from a pure heart, from a good conscience, and from [b]sincere faith, 6 from which some, having strayed, have turned aside to (F)idle talk, 7 desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor the things which they affirm.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Timothy 1:3 command
- 1 Timothy 1:5 Lit. unhypocritical
1 Timothy 1:3-7
English Standard Version
Warning Against False Teachers
3 (A)As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not (B)to teach any different doctrine, 4 nor (C)to devote themselves to myths and endless (D)genealogies, which promote (E)speculations rather than the stewardship[a] from God that is by faith. 5 The aim of our charge is love (F)that issues from a pure heart and (G)a good conscience and (H)a sincere faith. 6 Certain persons, by (I)swerving from these, have wandered away into (J)vain discussion, 7 desiring to be teachers of the law, (K)without understanding either what they are saying or the things about which they make confident assertions.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Timothy 1:4 Or good order
1 Timothy 1:3-7
New American Standard Bible
3 Just as I urged you [a]upon my departure for (A)Macedonia, to remain on at (B)Ephesus so that you would instruct certain people not to (C)teach strange doctrines, 4 nor to [b]pay attention to (D)myths and endless (E)genealogies, which give rise to useless (F)speculation rather than (G)advance [c]the plan of God, which is by faith, so I urge you now. 5 But the goal of our [d](H)instruction is love (I)from a pure heart, from a (J)good conscience, and from a sincere (K)faith. 6 Some people have strayed from these things and have turned aside to (L)fruitless discussion, 7 (M)wanting to be (N)teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Timothy 1:3 Lit while going to
- 1 Timothy 1:4 Or occupy themselves with
- 1 Timothy 1:4 I.e., prob. the plan of salvation
- 1 Timothy 1:5 Lit commandment
1 Timothy 1:3-7
New International Version
Timothy Charged to Oppose False Teachers
3 As I urged you when I went into Macedonia,(A) stay there in Ephesus(B) so that you may command certain people not to teach false doctrines(C) any longer 4 or to devote themselves to myths(D) and endless genealogies.(E) Such things promote controversial speculations(F) rather than advancing God’s work—which is by faith. 5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart(G) and a good conscience(H) and a sincere faith.(I) 6 Some have departed from these and have turned to meaningless talk. 7 They want to be teachers(J) of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.(K)
1 Timothy 1:3-7
New Living Translation
Warnings against False Teachings
3 When I left for Macedonia, I urged you to stay there in Ephesus and stop those whose teaching is contrary to the truth. 4 Don’t let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees. These things only lead to meaningless speculations,[a] which don’t help people live a life of faith in God.[b]
5 The purpose of my instruction is that all believers would be filled with love that comes from a pure heart, a clear conscience, and genuine faith. 6 But some people have missed this whole point. They have turned away from these things and spend their time in meaningless discussions. 7 They want to be known as teachers of the law of Moses, but they don’t know what they are talking about, even though they speak so confidently.
Read full chapter
1 Timothy 1:18-20
New King James Version
Fight the Good Fight
18 This [a]charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies previously made concerning you, that by them you may wage the good warfare, 19 having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck, 20 of whom are (A)Hymenaeus and (B)Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to (C)blaspheme.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Timothy 1:18 command
1 Timothy 1:18-20
English Standard Version
18 This charge (A)I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with (B)the prophecies previously made about you, that by them you may (C)wage the good warfare, 19 (D)holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have (E)made shipwreck of their faith, 20 among whom are (F)Hymenaeus and (G)Alexander, whom I (H)have handed over to Satan that they may learn not to (I)blaspheme.
Read full chapter
1 Timothy 1:18-20
New American Standard Bible
18 This (A)command I entrust to you, Timothy, (B)my [a]son, in accordance with the (C)prophecies previously made concerning you, that by them you (D)fight the good fight, 19 keeping (E)faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to [b](F)their faith. 20 [c]Among these are (G)Hymenaeus and (H)Alexander, whom I have (I)handed over to Satan, so that they will be (J)taught not to blaspheme.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Timothy 1:18 Or child
- 1 Timothy 1:19 Or the
- 1 Timothy 1:20 Lit Of
1 Timothy 1:18-20
New International Version
The Charge to Timothy Renewed
18 Timothy, my son,(A) I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you,(B) so that by recalling them you may fight the battle well,(C) 19 holding on to faith and a good conscience,(D) which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith.(E) 20 Among them are Hymenaeus(F) and Alexander,(G) whom I have handed over to Satan(H) to be taught not to blaspheme.
1 Timothy 1:18-20
New Living Translation
Timothy’s Responsibility
18 Timothy, my son, here are my instructions for you, based on the prophetic words spoken about you earlier. May they help you fight well in the Lord’s battles. 19 Cling to your faith in Christ, and keep your conscience clear. For some people have deliberately violated their consciences; as a result, their faith has been shipwrecked. 20 Hymenaeus and Alexander are two examples. I threw them out and handed them over to Satan so they might learn not to blaspheme God.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.