Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Now on the topic of brotherly love[a] you have no need for anyone to write you, for you yourselves are taught by God to love one another. 10 And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters[b] in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,[c] 11 to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your own hands, as we commanded you. 12 In this way you will live[d] a decent life before outsiders and not be in need.[e]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Thessalonians 4:9 tn Grk “concerning brotherly love.”
  2. 1 Thessalonians 4:10 tn Grk “brothers”; this applies to the second occurrence as well. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
  3. 1 Thessalonians 4:10 sn To do so more and more. See a similar phrase in 1 Thess 4:1.
  4. 1 Thessalonians 4:12 tn Grk “that you may live,” continuing the sentence of 4:10b-11.
  5. 1 Thessalonians 4:12 tn Or “not be dependent on anyone”; Grk “and have need of nothing,” “of no one.”

Now de with regard to peri · ho brotherly love philadelphia you have echō no ou need chreia for us to write graphō to you hymeis, for gar you hymeis yourselves autos have been eimi taught by God theodidaktos how eis to love agapaō one another allēlōn. 10 Indeed kai gar you do poieō show love autos toward eis all pas the ho brothers adelphos · ho throughout en holos · ho Macedonia Makedonia, but de we urge parakaleō you hymeis, brothers adelphos, to do so more perisseuō and more mallon. 11 · kai Make it your aim philotimeomai to lead a quiet life hēsychazō, · kai to attend to prassō · ho your own idios affairs , and kai to work ergazomai with ho your hymeis own idios hands cheir, as kathōs we commanded parangellō you hymeis. 12 In this way hina you will live peripateō a proper euschēmonōs life before pros · ho outsiders exō and kai be echō dependent on chreia no one mēdeis.

Read full chapter