Therefore when we could bear it no longer, we were willing (A)to be left behind at Athens alone, and we (B)sent Timothy, (C)our brother and God's coworker[a] in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith, that no one be moved by these afflictions. For you yourselves know that (D)we are destined for this. For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, (E)just as it has come to pass, and just as you know. For this reason, (F)when I could bear it no longer, (G)I sent to learn about your faith, (H)for fear that somehow (I)the tempter had tempted you and (J)our labor would be in vain.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 3:2 Some manuscripts servant

Paul Sends Timothy to Thessalonica

Therefore when we[a] could bear it no longer, we determined to be left behind in Athens alone, and we sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, in order to strengthen and to encourage you about your faith, so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are appointed for this, for indeed when we were with you we told you beforehand that we were about to be afflicted, just as indeed it happened, and you know. Because of this, I also, when I[b] could endure it no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the tempter tempted you and our labor should be in vain.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 3:1 Here “when” is supplied as a component of the participle (“could bear”) which is understood as temporal
  2. 1 Thessalonians 3:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“could endure”) which is understood as temporal