13 And (A)we also thank God constantly[a] for this, that when you received (B)the word of God, which you heard from us, you accepted it (C)not as the word of men[b] but as what it really is, the word of God, (D)which is at work in you believers. 14 For you, brothers, (E)became imitators of (F)the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For (G)you suffered the same things from your own countrymen (H)as they did from the Jews,[c] 15 (I)who killed both the Lord Jesus and (J)the prophets, and drove us out, and displease God and (K)oppose all mankind 16 (L)by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always (M)to fill up the measure of their sins. But (N)wrath has come upon them at last![d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:13 Or without ceasing
  2. 1 Thessalonians 2:13 The Greek word anthropoi can refer to both men and women
  3. 1 Thessalonians 2:14 The Greek word Ioudaioi can refer to Jewish religious leaders, and others under their influence, who opposed the Christian faith in that time
  4. 1 Thessalonians 2:16 Or completely, or forever

How the Thessalonians received God’s message

13 We also thank God constantly for this: when you accepted God’s word that you heard from us, you welcomed it for what it truly is. Instead of accepting it as a human message, you accepted it as God’s message, and it continues to work in you who are believers. 14 Brothers and sisters, you became imitators of the churches of God in Judea, which are in Christ Jesus. This was because you also suffered the same things from your own people as they did from the Jews. 15 They killed both the Lord Jesus and the prophets and drove us out. They don’t please God, and they are hostile to the entire human race 16 when they try to stop us from speaking to the Gentiles so they can be saved. Their sins are constantly pushing the limit.[a] God’s wrath has caught up with them in the end.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:16 Or They constantly fill up the measure of their sin.