Add parallel Print Page Options

For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn’t in vain, but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict. For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception. But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak: not as pleasing men, but God, who tests our hearts. For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness), nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ. But we were gentle among you, like a nursing mother cherishes her own children.

Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us. For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God. 10 You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe. 11 As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children, 12 to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.

Read full chapter

Paul’s Conduct

For you yourselves know, brothers and sisters, that our visit(A) with you was not without result. On the contrary, after we had previously suffered(B) and were treated outrageously in Philippi,(C) as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition. For our exhortation didn’t come from error or impurity(D) or an intent to deceive.(E) Instead, just as we have been approved by God to be entrusted(F) with the gospel,(G) so we speak, not to please people, but rather God,(H) who examines our hearts.(I) For we never used flattering speech, as you know, or had greedy(J) motives(K)—God is our witness(L) and we didn’t seek glory(M) from people, either from you or from others. Although we could have been a burden as Christ’s apostles,(N) instead we were gentle[a] among you, as a nurse[b] nurtures her own children. We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us. For you remember our labor and hardship, brothers and sisters. Working(O) night and day so that we would not burden any of you, we preached God’s gospel to you. 10 You are witnesses,(P) and so is God, of how devoutly, righteously,(Q) and blamelessly(R) we conducted ourselves with you believers. 11 As you know, like a father with his own children,(S) 12 we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God,(T) who calls you into his own kingdom(U) and glory.(V)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 Many mss read infants
  2. 2:7 Or nursing mother