Add parallel Print Page Options

We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers, remembering without ceasing your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father. We know, brothers[a] loved by God, that you are chosen, and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. You became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia. For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out, so that we need not to say anything. For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, 10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead: Jesus, who delivers us from the wrath to come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:4 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

The Thessalonians' Faith and Example

(A)We give thanks to God always for all of you, constantly[a] (B)mentioning you in our prayers, remembering before (C)our God and Father (D)your work of faith and labor of (E)love and (F)steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. For we know, (G)brothers[b] loved by God, (H)that he has chosen you, because (I)our gospel came to you not only in word, but also in power and (J)in the Holy Spirit and with full (K)conviction. You know (L)what kind of men we proved to be among you for your sake. And (M)you became imitators of us (N)and of the Lord, for (O)you received the word in much affliction, (P)with the (Q)joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For not only has the word of the Lord (R)sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth (S)everywhere, so that we need not say anything. For they themselves report concerning us the kind of (T)reception we had among you, and how (U)you turned to God (V)from idols to serve the living and (W)true God, 10 and (X)to wait for his Son (Y)from heaven, (Z)whom he raised from the dead, Jesus (AA)who delivers us from (AB)the wrath to come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:2 Or without ceasing
  2. 1 Thessalonians 1:4 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters