Paul, Silas[a](A) and Timothy,(B)

To the church of the Thessalonians(C) in God the Father and the Lord Jesus Christ:

Grace and peace to you.(D)

Thanksgiving for the Thessalonians’ Faith

We always thank God for all of you(E) and continually mention you in our prayers.(F) We remember before our God and Father(G) your work produced by faith,(H) your labor prompted by love,(I) and your endurance inspired by hope(J) in our Lord Jesus Christ.

For we know, brothers and sisters[b] loved by God,(K) that he has chosen you, because our gospel(L) came to you not simply with words but also with power,(M) with the Holy Spirit and deep conviction. You know(N) how we lived among you for your sake. You became imitators of us(O) and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering(P) with the joy(Q) given by the Holy Spirit.(R) And so you became a model(S) to all the believers in Macedonia(T) and Achaia.(U) The Lord’s message(V) rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere.(W) Therefore we do not need to say anything about it, for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned(X) to God from idols(Y) to serve the living and true God,(Z) 10 and to wait for his Son from heaven,(AA) whom he raised from the dead(AB)—Jesus, who rescues us from the coming wrath.(AC)

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:1 Greek Silvanus, a variant of Silas
  2. 1 Thessalonians 1:4 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 9, 14, 17; 3:7; 4:1, 10, 13; 5:1, 4, 12, 14, 25, 27.

Greetings

From:[a] Paul, Silvanus,[b] and Timothy.

To: The church of the Thessalonians in union with God the Father and the Lord Jesus, the Messiah.[c]

May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah,[d] be yours!

Paul’s Prayer for the Thessalonians

We always thank God for all of you when we mention you in our prayers. In the presence of our God and Father, we constantly remember how your faith is active,[e] your love is hard at work,[f] and your hope in our Lord Jesus the Messiah[g] is enduring.[h] Brothers whom God loves, we know that he has chosen you, for the gospel we brought[i] did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed,[j] you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.

You became imitators of us and of the Lord. In spite of a great deal of suffering, you welcomed the word with the joy that the Holy Spirit produces.[k] As a result, you became a model for all the believers in Macedonia and Achaia. From you the word of the Lord has spread out not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where your faith in God has become known. As a result, we do not need to say anything about it.

For people[l] keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God 10 and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back[m] from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:1 The Gk. lacks From
  2. 1 Thessalonians 1:1 I.e. Silas
  3. 1 Thessalonians 1:1 Or Christ
  4. 1 Thessalonians 1:1 Or Christ; other mss. lack from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah
  5. 1 Thessalonians 1:3 Lit. your work of faith
  6. 1 Thessalonians 1:3 Lit. your labor of love
  7. 1 Thessalonians 1:3 Or Christ
  8. 1 Thessalonians 1:3 Lit. the endurance of hope of our Lord Jesus, the Messiah
  9. 1 Thessalonians 1:5 Lit. our gospel
  10. 1 Thessalonians 1:5 Lit. Just as
  11. 1 Thessalonians 1:6 Or the joy of the Holy Spirit
  12. 1 Thessalonians 1:9 Lit. they
  13. 1 Thessalonians 1:10 The Gk. lacks to come back