Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Israel Seeks a King

In his old age Samuel appointed his sons as judges over Israel. The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba. But his sons did not follow[a] his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.[b]

So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah. They said to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead[c] us, just like all the other nations have.”

But this request displeased Samuel, for[d] they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord. The Lord said to Samuel, “Do everything the people request of you.[e] For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king. Just as they have done[f] from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you. So now do as they say.[g] But you must warn[h] them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”[i]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Samuel 8:3 tn Heb “walk in” (also in v. 5).
  2. 1 Samuel 8:3 tn Heb “and they turned aside after unjust gain and took bribes and perverted justice.”
  3. 1 Samuel 8:5 tn Heb “judge” (also in v. 6).
  4. 1 Samuel 8:6 tn Heb “when.”
  5. 1 Samuel 8:7 tn Heb “Listen to the voice of the people, to all which they say to you.”
  6. 1 Samuel 8:8 tn Heb “according to all the deeds which they have done.”
  7. 1 Samuel 8:9 tn Heb “and now, listen to their voice.”
  8. 1 Samuel 8:9 tn The infinitive absolute appears before a verb of the same root to emphasize the modality of the verb. Here the imperfect verb expresses obligative modality, prescribing what he should do. So the nuance of the preceding infinitive absolute is “you must,” or “you certainly must.”
  9. 1 Samuel 8:9 tn Heb “and tell them the manner of the king who will rule over them.”

Israel’s Demand for a King

When Samuel grew old he appointed his sons as judges over Israel. The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beersheba. But his sons did not walk in his ways; they turned aside after gain, they took bribes, and they perverted justice.

So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah. They said to him, “Look, you are old and your sons do not follow in your ways. So then appoint a king for us to judge[a] us, like all the nations. But the matter was displeasing to Samuel[b] when they said, “Give us a king to judge[c] us,” so Samuel prayed to Yahweh.

Then Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them. Like all the deeds they have done from the day I brought them up from Egypt until this day, they have forsaken me and have served other gods—so they are doing to you also. And so then, listen to their voice. However, you must earnestly warn them; you must explain to them the custom of the king who will rule over them.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Samuel 8:5 Or “to rule”
  2. 1 Samuel 8:6 Literally “was evil in the eyes of Samuel”
  3. 1 Samuel 8:6 Or “to rule”