Add parallel Print Page Options

Samuel said to all the people of Israel, “If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth.[a] Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you[b] from the hand of the Philistines.” So the Israelites[c] removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the Lord.

Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.” After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord. They fasted on that day, and they confessed[d] there, “We have sinned against the Lord.” So Samuel led[e] the people of Israel at Mizpah.

When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the leaders of the Philistines went up against Israel. When the Israelites heard about this, they were afraid of the Philistines. The Israelites said to Samuel, “Keep[f] crying out to the Lord our[g] God so that he may save us[h] from the hand of the Philistines!” So Samuel took a nursing lamb[i] and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

10 As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel.[j] But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by[k] Israel. 11 Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.

12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen.[l] He named it Ebenezer,[m] saying, “Up to here the Lord has helped us.” 13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

14 The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control[n] of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:3 tn Heb “the Ashtarot” (plural; also in the following verse). The words “images of” are supplied for clarity.sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. The presence of Ashtarot in Israel is a sign of pervasive pagan and idolatrous influences; hence Samuel calls for their removal. See 1 Sam 31:10, where the Philistines deposit the armor of the deceased Saul in the temple of the Ashtarot, and 1 Kgs 11:5, 33; 2 Kgs 23:13, where Solomon is faulted for worshiping the Ashtarot.
  2. 1 Samuel 7:3 tn Following imperatives, the jussive verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
  3. 1 Samuel 7:4 tn Heb “the sons of Israel.”
  4. 1 Samuel 7:6 tn Heb “said.”
  5. 1 Samuel 7:6 tn Heb “judged”; NAB “began to judge”; TEV “settled disputes among.”
  6. 1 Samuel 7:8 tn Heb “don’t stop.”
  7. 1 Samuel 7:8 tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”
  8. 1 Samuel 7:8 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
  9. 1 Samuel 7:9 tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”
  10. 1 Samuel 7:10 tn Heb “approached for battle against Israel.”
  11. 1 Samuel 7:10 tn Heb “before.”
  12. 1 Samuel 7:12 tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.”
  13. 1 Samuel 7:12 sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.
  14. 1 Samuel 7:14 tn Heb “hand.”

Samuel Leads Israel to Victory

Then Samuel said to all the people of Israel, “If you want to return to the Lord with all your hearts, get rid of your foreign gods and your images of Ashtoreth. Turn your hearts to the Lord and obey him alone; then he will rescue you from the Philistines.” So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the Lord.

Then Samuel told them, “Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord for you.” So they gathered at Mizpah and, in a great ceremony, drew water from a well and poured it out before the Lord. They also went without food all day and confessed that they had sinned against the Lord. (It was at Mizpah that Samuel became Israel’s judge.)

When the Philistine rulers heard that Israel had gathered at Mizpah, they mobilized their army and advanced. The Israelites were badly frightened when they learned that the Philistines were approaching. “Don’t stop pleading with the Lord our God to save us from the Philistines!” they begged Samuel. So Samuel took a young lamb and offered it to the Lord as a whole burnt offering. He pleaded with the Lord to help Israel, and the Lord answered him.

10 Just as Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines arrived to attack Israel. But the Lord spoke with a mighty voice of thunder from heaven that day, and the Philistines were thrown into such confusion that the Israelites defeated them. 11 The men of Israel chased them from Mizpah to a place below Beth-car, slaughtering them all along the way.

12 Samuel then took a large stone and placed it between the towns of Mizpah and Jeshanah.[a] He named it Ebenezer (which means “the stone of help”), for he said, “Up to this point the Lord has helped us!”

13 So the Philistines were subdued and didn’t invade Israel again for some time. And throughout Samuel’s lifetime, the Lord’s powerful hand was raised against the Philistines. 14 The Israelite villages near Ekron and Gath that the Philistines had captured were restored to Israel, along with the rest of the territory that the Philistines had taken. And there was peace between Israel and the Amorites in those days.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:12 As in Greek and Syriac versions; Hebrew reads Shen.