Add parallel Print Page Options

12 A man of Benjamin ran out of the army and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with dirt on his head. 13 When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching, for his heart trembled for God’s ark. When the man came into the city and told about it, all the city cried out. 14 When Eli heard the noise of the crying, he said, “What does the noise of this tumult mean?”

The man hurried, and came and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old. His eyes were set, so that he could not see. 16 The man said to Eli, “I am he who came out of the army, and I fled today out of the army.”

He said, “How did the matter go, my son?”

17 He who brought the news answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and God’s ark has been captured.”

18 When he made mention of God’s ark, Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died, for he was an old man and heavy. He had judged Israel forty years.

19 His daughter-in-law, Phinehas’ wife, was with child, near to giving birth. When she heard the news that God’s ark was taken and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and gave birth; for her pains came on her. 20 About the time of her death the women who stood by her said to her, “Don’t be afraid, for you have given birth to a son.” But she didn’t answer, neither did she regard it. 21 She named the child Ichabod,[a] saying, “The glory has departed from Israel!” because God’s ark was taken, and because of her father-in-law and her husband. 22 She said, “The glory has departed from Israel; for God’s ark has been taken.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:21 “Ichabod” means “no glory”.

12 Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with (A)his clothes torn, and [a]dust on his head. 13 When he came, behold, (B)Eli was sitting on his seat [b]by the road keeping watch, because his heart was anxious about the ark of God. And the man came to give a report in the city, and all the city cried out. 14 When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What does the noise of this commotion mean?” Then the man came hurriedly and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old, and (C)his eyes were [c]fixed and he could not see. 16 The man said to Eli, “I am the one who came from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today.” And he said, “(D)How are things, my son?” 17 Then the one who brought the news replied, “Israel has fled before the Philistines and there has also been a great defeat among the people, and your two sons, Hophni and Phinehas are also dead; and the ark of God has been taken.” 18 When he mentioned the ark of God, [d](E)Eli fell off the seat backward beside the gate, and his neck was broken and he died, for [e]he was old and heavy. And so he judged Israel for forty years.

19 Now his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of God had been taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, because her pains came upon her. 20 And about the time of her death the women who were standing by her said to her, “(F)Do not be afraid, for you have given birth to a son.” But she did not answer or pay attention. 21 And she named the boy [f]Ichabod, saying, “(G)The glory has departed from Israel,” because (H)the ark of God had been taken and because of her father-in-law and her husband. 22 So she said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God has been taken.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 4:12 Lit soil
  2. 1 Samuel 4:13 LXX beside the gate watching the road
  3. 1 Samuel 4:15 I.e., possibly unable to focus
  4. 1 Samuel 4:18 Lit he
  5. 1 Samuel 4:18 Lit the man
  6. 1 Samuel 4:21 I.e., no glory, or where is the glory?