Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

And Samuel’s words went out to all the people of Israel.

The Philistines Capture the Ark

At that time Israel was at war with the Philistines. The Israelite army was camped near Ebenezer, and the Philistines were at Aphek. The Philistines attacked and defeated the army of Israel, killing 4,000 men. After the battle was over, the troops retreated to their camp, and the elders of Israel asked, “Why did the Lord allow us to be defeated by the Philistines?” Then they said, “Let’s bring the Ark of the Covenant of the Lord from Shiloh. If we carry it into battle with us, it[a] will save us from our enemies.”

So they sent men to Shiloh to bring the Ark of the Covenant of the Lord of Heaven’s Armies, who is enthroned between the cherubim. Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were also there with the Ark of the Covenant of God. When all the Israelites saw the Ark of the Covenant of the Lord coming into the camp, their shout of joy was so loud it made the ground shake!

“What’s going on?” the Philistines asked. “What’s all the shouting about in the Hebrew camp?” When they were told it was because the Ark of the Lord had arrived, they panicked. “The gods have[b] come into their camp!” they cried. “This is a disaster! We have never had to face anything like this before! Help! Who can save us from these mighty gods of Israel? They are the same gods who destroyed the Egyptians with plagues when Israel was in the wilderness. Fight as never before, Philistines! If you don’t, we will become the Hebrews’ slaves just as they have been ours! Stand up like men and fight!”

10 So the Philistines fought desperately, and Israel was defeated again. The slaughter was great; 30,000 Israelite soldiers died that day. The survivors turned and fled to their tents. 11 The Ark of God was captured, and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were killed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 4:3 Or he.
  2. 4:7 Or A god has.

And Samuel’s word went out to all Israel.

The Philistines capture God’s chest

In those days the Philistines gathered for war against Israel,[a] so Israel went out to engage the Philistines in war. Israel camped at Ebenezer, while the Philistines camped at Aphek. The Philistines readied themselves to fight Israel. When the battle was joined, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield. When the troops returned to the camp, Israel’s elders said, “Why did the Lord defeat us today before the Philistines? Let’s bring the chest containing the Lord’s covenant from Shiloh so it can go with us and save us from our enemies’ power.” So the people sent to Shiloh and brought from there the chest containing the covenant of the Lord of heavenly forces, who sits enthroned on the winged heavenly creatures.[b] Eli’s two sons Hophni and Phinehas were there with the chest containing God’s covenant.

When the chest containing the Lord’s covenant entered the camp, all Israel let out such a loud shout that the ground shook. When the Philistines heard the sound of that shout, they asked, “What is that loud shouting in the Hebrew camp about?” When they learned that the Lord’s chest had come into the camp, the Philistines were afraid and said, “A god has come into that camp! We’re doomed,” they said, “because nothing like this has ever happened before. We’re doomed! Who will deliver us from the grip of these powerful deities? They are the same gods who struck the Egyptians in the desert with every kind of wound. Pull yourselves together and act like men, Philistines! Otherwise, you’ll serve the Hebrews like they’ve been serving you. Act like men and fight!”

10 So the Philistines fought. Israel was defeated, and everyone fled to their homes. It was a massive defeat: thirty thousand Israelite foot soldiers fell, 11 God’s chest was taken, and Eli’s two sons Hophni and Phinehas died.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Samuel 4:1 LXX; MT lacks In those days… against Israel.
  2. 1 Samuel 4:4 Heb cherubim