Add parallel Print Page Options

So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of Yahweh’s temple. 10 She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, weeping bitterly. 11 She vowed a vow, and said, “Yahweh of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head.”

12 As she continued praying before Yahweh, Eli saw her mouth. 13 Now Hannah spoke in her heart. Only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk. 14 Eli said to her, “How long will you be drunk? Get rid of your wine!”

15 Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or strong drink, but I poured out my soul before Yahweh. 16 Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.”

17 Then Eli answered, “Go in peace; and may the God[a] of Israel grant your petition that you have asked of him.”

18 She said, “Let your servant find favor in your sight.” So the woman went her way and ate; and her facial expression wasn’t sad any more.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:17 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

Hannah got up after she had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the chair by the doorpost of the tent[a] of the Lord. 10 Deeply distressed, she prayed to the Lord and wept bitterly. 11 Hannah[b] made a vow: “Lord of the Heavenly Armies, if you just look at the misery of your maid servant, remember me, and don’t forget your maid servant. If you give your maid servant a son,[c] then I’ll give him to the Lord[d] for all the days of his life,[e] and a razor is never to touch[f] his head.”

12 As she continued to pray in the Lord’s presence, Eli was watching her mouth. 13 Hannah[g] was praying inwardly.[h] Her lips were quivering, and her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk. 14 Eli told her, “How long will you stay drunk? Put away your wine!”

15 “No, sir!”[i] Hannah replied. “I’m a deeply troubled[j] woman. I’ve drunk neither wine nor beer. I’ve been pouring out my soul in the Lord’s presence. 16 Don’t consider your maid servant a worthless woman. Rather, all this time I’ve been speaking because I’m very anxious and distressed.”

17 “Go in peace,” Eli answered. “May the God of Israel grant the request you have asked of him.”

18 She said, “Let your servant[k] find favor in your eyes.” Then she[l] went on her way and ate, and her face was no longer sad.[m]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:9 Or temple
  2. 1 Samuel 1:11 Lit. She
  3. 1 Samuel 1:11 Lit. seed of men
  4. 1 Samuel 1:11 So MT; LXX reads him to your presence as a gift until the day of his death
  5. 1 Samuel 1:11 So MT; LXX and DSS read life, and wine or strong drink he won’t drink; Cf. 4QSama
  6. 1 Samuel 1:11 Or cross; MT reads to go over; 4QSama reads to come upon
  7. 1 Samuel 1:13 So MT; 4QSama LXX read She
  8. 1 Samuel 1:13 Lit. in her heart
  9. 1 Samuel 1:15 Lit. No, my lord
  10. 1 Samuel 1:15 Lit. harsh of spirit; i.e. one whose life is hard
  11. 1 Samuel 1:18 Lit. maid servant
  12. 1 Samuel 1:18 Lit. Then the woman
  13. 1 Samuel 1:18 So LXX; The meaning of MT is uncertain.