Add parallel Print Page Options

21 The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice and his vow. 22 But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever.”

23 Elkanah her husband said to her, “Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may Yahweh establish his word.”

So the woman waited and nursed her son until she weaned him. 24 When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah[a] of meal, and a container of wine, and brought him to Yahweh’s house in Shiloh. The child was young. 25 They killed the bull, and brought the child to Eli. 26 She said, “Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh. 27 I prayed for this child, and Yahweh has given me my petition which I asked of him. 28 Therefore I have also given him to Yahweh. As long as he lives he is given to Yahweh.” He worshiped Yahweh there.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:24 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel

21 When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice(A) and his vow offering to the Lord, 22 Hannah did not go and explained to her husband, “After the child is weaned, I’ll take him to appear in the Lord’s presence(B) and to stay there permanently.”(C)

23 Her husband, Elkanah, replied, “Do what you think is best,(D) and stay here until you’ve weaned him. May the Lord confirm your[a] word.”(E) So Hannah stayed there and nursed her son until she weaned him. 24 When she had weaned him, she took him with her to Shiloh, as well as a three-year-old bull,[b] half a bushel[c] of flour, and a clay jar of wine.(F) Though the boy was still young,[d] she took him to the Lord’s house at Shiloh.(G) 25 Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.

26 “Please, my lord,” she said, “as surely as you live,(H) my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord. 27 I prayed for this boy,(I) and since the Lord gave me what I asked him for,(J) 28 I now give the boy to the Lord. For as long as he lives, he is given to the Lord.”(K) Then he[e] worshiped the Lord there.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:23 DSS, LXX, Syr; MT reads his
  2. 1:24 DSS, LXX, Syr; MT reads Shiloh with three bulls
  3. 1:24 Lit bull and an ephah
  4. 1:24 Lit And the youth was a youth
  5. 1:28 DSS read she; some Hb mss, Syr, Vg read they
  6. 1:28 LXX reads Then she left him there before the Lord