Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Michal Saves David’s Life

11 Then Saul sent troops to watch David’s house. They were told to kill David when he came out the next morning. But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t escape tonight, you will be dead by morning.” 12 So she helped him climb out through a window, and he fled and escaped. 13 Then she took an idol[a] and put it in his bed, covered it with blankets, and put a cushion of goat’s hair at its head.

14 When the troops came to arrest David, she told them he was sick and couldn’t get out of bed.

15 But Saul sent the troops back to get David. He ordered, “Bring him to me in his bed so I can kill him!” 16 But when they came to carry David out, they discovered that it was only an idol in the bed with a cushion of goat’s hair at its head.

17 “Why have you betrayed me like this and let my enemy escape?” Saul demanded of Michal.

“I had to,” Michal replied. “He threatened to kill me if I didn’t help him.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 19:13 Hebrew teraphim; also in 19:16.

11 Saul sent messengers to David’s house to keep watch on it and kill him in the morning. David’s wife Michal warned him, “If you don’t escape with your life tonight, you are a dead man tomorrow.” 12 So Michal lowered David through a window. He took off and ran, and he got away. 13 Then Michal took the household’s divine image and laid it in the bed, putting some goat’s hair on its head and covering it with clothes.

14 Saul sent messengers to arrest David, but she said, “He’s sick.”

15 Saul sent the messengers back to check on David for themselves. “Bring him to me on his bed,” he ordered, “so he can be executed.” 16 When the messengers arrived, they found the idol in the bed with the goat’s hair on its head. 17 Saul said to Michal, “Why could you betray me like this, letting my enemy go so that now he has escaped?”

Michal said to Saul, “David told me, ‘Help me get away or I’ll kill you!’”

Read full chapter